彼黍离离,彼稷之苗。行迈靡靡,中心摇摇。知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。悠悠苍天,此何人哉?
彼黍离离,彼稷之穗。行迈靡靡,中心如醉。知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。悠悠苍天,此何人哉?
彼黍离离,彼稷之实。行迈靡靡,中心如噎。知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。悠悠苍天,此何人哉?
赏析
黍离的赏析一
这首诗通过庄稼的比喻,表达了诗人内心的忧虑和迷茫。诗人行走缓慢,内心却如同醉酒、窒息,这种对比突出了诗人内心的矛盾和挣扎。“悠悠苍天,此何人哉?”的反复提问,更是加深了这种迷茫感,让人感受到诗人对自我存在的深刻思考。
黍离的赏析二
《黍离》以庄稼的生长为线索,展现了诗人对生命和命运的沉思。庄稼从苗到穗再到实,象征着生命的成长和成熟,而诗人的内心却与之形成鲜明对比,从摇摇到如醉再到如噎,反映了诗人对人生无常和命运多舛的感慨。
黍离的赏析三
这首诗的语言简练而富有节奏感,通过重复的结构和韵律,加强了诗歌的感染力。诗人的内心世界与外在世界的庄稼形成对比,使得读者能够更加深入地感受到诗人的情感变化。同时,这种对比也反映了诗人对于人生意义的探索和追问,使得这首诗具有了深刻的哲理性。
译文
那高粱长得密密麻麻,小米的幼苗也长得好。我行走得缓慢,心里却充满了忧虑。了解我的人知道我心里忧愁,不了解我的人会问我在寻求什么。天空那么遥远,我这样的人究竟是谁?
那高粱长得密密麻麻,小米的花穗也长得好。我行走得缓慢,心里却如同醉酒一般。了解我的人知道我心里忧愁,不了解我的人会问我在寻求什么。天空那么遥远,我这样的人究竟是谁?
那高粱长得密密麻麻,小米的果实也长得好。我行走得缓慢,心里却如同窒息一般。了解我的人知道我心里忧愁,不了解我的人会问我在寻求什么。天空那么遥远,我这样的人究竟是谁?
注释
彼:那个,指代远处的黍稷。
黍:一种古代谷物,即现在的高粱。
离离:形容庄稼茂密的样子。
稷:古代的一种谷物,即现在的小米。
苗:指庄稼的幼苗。
穗:指庄稼的花穗。
实:指庄稼的果实。
行迈:行走。
靡靡:形容行走缓慢的样子。
中心:内心。
摇摇、如醉、如噎:形容内心忧虑、恍惚、窒息的感觉。
知我者:了解我的人。
谓:认为。
心忧:心中忧愁。
何求:在寻求什么。
悠悠:遥远的样子。
苍天:天空。
此何人哉:这是什么样的人啊。
拼音
黍离-音频朗读