关雎
关关雎鸠,在河之洲。
窈窕淑女,君子好逑。
参差荇菜,左右流之。
窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。
悠哉悠哉,辗转反侧。
参差荇菜,左右采之。
窈窕淑女,琴瑟友之。
参差荇菜,左右芼之。
窈窕淑女,钟鼓乐之。
关雎-音频朗读
赏析
关雎的赏析一
《关雎》以其清新自然的语言和深情的意境,成为《诗经》中的经典之作。诗中以雎鸠的鸣叫开篇,营造出一种宁静而美好的氛围。诗人通过对荇菜的描写,巧妙地表达了对淑女的深深思念。整首诗情感真挚,语言朴实,展现了古人对美好爱情的向往和追求。
关雎的赏析二
这首诗通过反复的“参差荇菜”和“窈窕淑女”的描写,形成了一种韵律美和节奏感。诗人对淑女的爱慕之情,通过“寤寐求之”和“辗转反侧”的描写,表现得淋漓尽致。诗中的“琴瑟友之”和“钟鼓乐之”,则进一步展现了诗人对和谐美满生活的向往。
关雎的赏析三
《关雎》不仅是一首表达爱慕之情的诗,更蕴含了深厚的文化意蕴。诗中的“君子”和“淑女”代表了理想的人格和品德,而“琴瑟”和“钟鼓”则象征着和谐与欢乐。这首诗反映了古人对于美好人际关系和幸福生活的追求,具有很高的文学价值和思想深度。
译文
雎鸠在河中的小岛上鸣叫,美丽而端庄的女子,是君子理想的伴侣。
长短不一的荇菜在水边左右采摘,美丽而端庄的女子,无论是醒着还是睡着都在思念她。
因为得不到她,无论是醒着还是睡着都在思念,心情悠长深远,翻来覆去睡不着。
长短不一的荇菜在水边左右采摘,美丽而端庄的女子,用琴瑟来表达对她的喜爱。
长短不一的荇菜在水边左右采摘,美丽而端庄的女子,用钟鼓来表达对她的欢乐。
注释
关关:鸟鸣声,形容雎鸠的叫声。
雎鸠:一种水鸟,常在水边栖息。
河之洲:河流中的小岛或沙洲。
窈窕:形容女子体态轻盈、美丽。
淑女:指品德好、有教养的女子。
君子:指品德高尚的男子。
好逑:好的配偶,这里指理想的伴侣。
参差:长短不齐的样子。
荇菜:一种水生植物,可食用。
左右流之:在水边左右采摘。
寤寐:醒着和睡着的时候。
思服:思念。
悠哉悠哉:形容心情悠长、深远。
辗转反侧:形容翻来覆去,睡不着。
琴瑟:古代两种弦乐器,琴和瑟,这里比喻和谐。
友之:以音乐相和,表示亲近。
钟鼓:古代的打击乐器,钟和鼓,这里表示欢乐的气氛。