涉江采芙蓉
其他

佚名

涉江采芙蓉,兰泽多芳草。

采之欲遗谁?所思在远道。

还顾望旧乡,长路漫浩浩。

同心而离居,忧伤以终老。

复制

完善

涉江采芙蓉-音频朗读

赏析

涉江采芙蓉的赏析一
这首诗通过涉江采芙蓉的行动,表达了诗人对远方所思之人的深深怀念。诗中的“兰泽多芳草”描绘了一幅美丽的自然景象,而“采之欲遗谁”则透露出诗人内心的迷茫与孤独。诗人在“还顾望旧乡”中,展现了对故乡的眷恋和对远方亲人的思念。整首诗流露出一种淡淡的忧伤,表达了诗人对分离的无奈和对团聚的渴望。

复制

涉江采芙蓉的赏析二
《涉江采芙蓉》以采莲为线索,贯穿了诗人对远方亲人的思念之情。诗中的“兰泽多芳草”不仅描绘了自然景色,也隐喻了诗人内心的纯洁与美好。而“同心而离居”则深刻揭示了诗人与所思之人虽然心意相通,却因距离而无法相聚的悲哀。这种情感的表达,使得这首诗具有了深刻的情感内涵和艺术魅力。

复制

涉江采芙蓉的赏析三
这首诗通过涉江采芙蓉的场景,展现了诗人对远方所思之人的深情厚意。诗中的“采之欲遗谁”表达了诗人内心的纠结与无奈,而“忧伤以终老”则是对这种情感的极致表达。整首诗以自然景色为背景,以情感为线索,构建了一幅动人的画面,让人在欣赏美景的同时,也能感受到诗人内心的忧伤与无奈。

复制

译文

我渡过江水去采摘荷花,兰花生长的沼泽地充满了芳香的草。我采摘这些花想要送给谁呢?我所思念的人远在天边。我回头望向故乡,那漫长的道路无边无际。虽然我们心意相通,却因为距离而分离,我将带着这份忧愁度过余生。

复制

完善

注释

涉:渡过。 江:江河。 采:采摘。 芙蓉:荷花的别称。 兰泽:兰花生长的沼泽地。 芳草:芳香的草。 遗:赠送。 所思:所思念的人。 远道:遥远的道路。 还顾:回头看。 旧乡:故乡。 长路:漫长的道路。 漫浩浩:形容道路漫长无边。 同心:心意相通。 离居:分离居住。 忧伤:忧愁悲伤。 终老:度过余生。

复制

完善

完善
*
邮箱:
*
完善建议: