哀江头
唐代

杜甫

少陵野老吞声哭,春日潜行曲江曲。

江头宫殿锁千门,细柳新蒲为谁绿?

忆昔霓旌下南苑,苑中万物生颜色。

昭阳殿里第一人,同辇随君侍君侧。

辇前才人带弓箭,白马嚼啮黄金勒。

翻身向天仰射云,一笑正坠双飞翼。

明眸皓齿今何在?血污游魂归不得。

清渭东流剑阁深,去住彼此无消息。

人生有情泪沾臆,江水江花岂终极!

黄昏胡骑尘满城,欲往城南望城北。

复制

完善

哀江头-音频朗读

赏析

哀江头的赏析一
这首诗通过对曲江宫殿的描绘和对往事的回忆,表达了诗人对往昔盛世的怀念和对当前战乱的悲哀。诗的开头描述了诗人在春天悄然行走在曲江边,面对曾经繁华的宫殿,如今却是大门紧锁,细柳新蒲失去了往日的生机。 接着,诗人回忆起往昔的南苑,那里曾经是皇帝和后妃们游玩的地方,万物都充满了生机和色彩。诗人特别提到了昭阳殿里的贵妃,她曾是皇帝身边的宠妃,然而现在她的明眸皓齿已不复存在,只能在战乱中游荡,无法归家。 诗的后半部分,诗人通过对清渭东流和剑阁深锁的描写,表达了对逝去亲人的哀思和对人生无常的感慨。最后,诗人以黄昏时胡骑尘满城的场景作结,表达了对战乱的无奈和对和平生活的向往。 整首诗情感深沉,意境悲壮,通过对曲江宫殿的描绘和对往事的回忆,诗人传达了对往昔盛世的怀念和对当前战乱的悲哀,同时也反映了诗人对人生无常的深刻感悟。

复制

哀江头的赏析二
这是一首深沉而充满哀思的诗,它反映了唐玄宗天宝末年安史之乱时的社会现实。全诗通过今昔对比,抒发了对家国不幸的哀痛之情。 首段以“少陵野老吞声哭,春日潜行曲江曲”开篇,奠定了全诗悲怆的基调。杜甫自称为“少陵野老”,在春日里悄然来到曲江,这里的“吞声哭”和“潜行”都暗示了社会的不安和诗人的心情。接着,诗人用“江头宫殿锁千门,细柳新蒲为谁绿?”描绘了昔日繁华的宫殿如今已被封锁,而新生的细柳和蒲草却无人欣赏,暗示了时局的剧变和人们生活的困苦。 第二段回忆了往日的繁华。“忆昔霓旌下南苑,苑中万物生颜色。”描绘了当年唐玄宗游苑的盛况,万物都因皇帝的驾临而生机勃勃。随后,诗人以细腻的笔触描述了昭阳殿里的皇后和随行的宫女,她们的形象栩栩如生,仿佛就在眼前。但这一切都是回忆,与现实的荒凉形成鲜明对比。 第三段诗人以“明眸皓齿今何在?血污游魂归不得”的疑问,引出对往昔美好时光的怀念和对现实残酷的无奈。接着,诗人用“清渭东流剑阁深,去住彼此无消息”来表达自己对远方亲友的思念和无法得知他们消息的痛苦。 最后一段,诗人以“人生有情泪沾臆,江水江花岂终极”表达了对人生无常的感慨,以及对江水江花永恒存在的无奈。而“黄昏胡骑尘满城,欲往城南望城北”则进一步展现了安史之乱给京城带来的灾难,以及诗人内心的痛苦和无奈。 整首诗情感深沉,语言质朴,通过今昔对比和细腻的描绘,展示了安史之乱前后社会的巨大变化和人们的苦难。杜甫用诗歌表达了对国家和人民命运的关切,同时也表达了自己深深的哀思和无奈。

复制

哀江头的赏析三
这首诗《哀江头》是唐代诗人杜甫创作的一首描写曲江景象的诗。通过对曲江宫殿的荒凉、对往昔繁华的回忆、对失落的皇后的思念以及对人生无常的感慨,杜甫表达了对国家命运的忧虑和对个人命运的无奈。 诗的开头“少陵野老吞声哭,春日潜行曲江曲。”描绘了杜甫以少陵野老的身份,在春日里悄悄地走过曲江的曲折,心中充满了悲痛。这里的“吞声哭”和“潜行”表达了杜甫内心的悲伤和孤独。 接着,“江头宫殿锁千门,细柳新蒲为谁绿?”描绘了曲江边宫殿的荒凉景象。曾经繁华的宫殿如今紧锁着千门万户,而细嫩的柳树和新鲜的水草却为谁而绿?这里的对比突显了昔日的繁华与现在的荒凉,表达了杜甫对国家兴衰的忧虑。 随后,“忆昔霓旌下南苑,苑中万物生颜色。”回忆起往昔的繁华景象。杜甫回忆起昭阳殿里最显赫的人,曾与君王一同乘车侍奉在君王的身边。这里的“忆昔”和“生颜色”表达了杜甫对往昔繁华的怀念和对失去的皇后的思念。 然后,“明眸皓齿今何在?血污游魂归不得。”表达了杜甫对失去皇后的悲痛。明亮的眼睛和洁白的牙齿如今在哪里?被血染的游魂无法归来。这里的“明眸皓齿”和“血污游魂”形成了鲜明的对比,表达了杜甫对失去皇后的深深怀念和对战争的残酷的揭露。 接着,“清渭东流剑阁深,去住彼此无消息。”描绘了渭水东流和剑阁的深邃,彼此失去了消息。这里的“清渭东流”和“剑阁深”表达了杜甫对人生无常和历史变迁的感慨。 最后,“人生有情泪沾臆,江水江花岂终极!”表达了杜甫对人生无常的感慨。人生中有情感,泪水沾湿了胸口,江水和江花难道是终结?这里的“人生有情”和“岂终极”表达了杜甫对人生无常的深刻思考。 整首诗通过对曲江景象的描写,杜甫巧妙地表达了自己对国家兴衰和个人命运的感慨。通过对往昔繁华的回忆、对失落的皇后的思念以及对人生无常的感慨,杜甫展现了自己对国家命运的忧虑和对个人命运的无奈。这首诗不仅是对曲江景象的描绘,更是对人生无常和历史变迁的深刻反思。

复制

译文

少陵的老人默默哭泣,春日里悄悄行走在曲江边。 江边的宫殿大门紧锁,细柳和新蒲为谁而绿? 记得昔日皇帝的旗帜下,南苑里万物都生机勃勃。 昭阳殿里的贵妃是皇帝身边的第一人,她和皇帝同乘一车,侍奉在皇帝身旁。 车前的才人带着弓箭,白马嚼着黄金的勒子。 她翻身向天射箭,一笑之间,两只飞翔的鸟儿应声落地。 她的明亮眼睛和洁白牙齿现在在哪里?她的游魂被血污玷污,无法归来。 清清的渭河向东流去,剑阁深处,离去的人和留下的人都没有消息。 人生中充满了情感,泪水沾满了胸襟,江水和江边的花朵何时是尽头! 黄昏时分,胡人的骑兵扬起满城的尘土,我想去城南,却望着城北。

复制

完善

注释

少陵野老:杜甫自称,少陵是他的号,野老指隐居的老人。 曲江:地名,位于唐代长安城(今西安)东南部,是当时的游览胜地。 霓旌:彩色的旗帜,指皇帝的旗帜。 南苑:皇家园林,位于长安城南。 昭阳殿:汉代宫殿名,这里借指贵妃居住的宫殿。 辇:皇帝乘坐的车。 才人:宫中的女官。 黄金勒:指马勒上装饰的黄金。 渭:渭河,流经长安。 剑阁:地名,位于今陕西省,是古代蜀道的要塞。

复制

完善

完善
*
邮箱:
*
完善建议: