水龙吟·梨花
素肌应怯余寒,艳阳占立青芜地。樊川照日,灵关遮路,残红敛避。传火楼台,妒花风雨,长门深闭。亚帘栊半湿,一枝在手,偏勾引、黄昏泪。
别有风前月底。布繁英、满园歌吹。朱铅退尽,潘妃却酒,昭君乍起。雪浪翻空,粉裳缟夜,不成春意。恨玉容不见,琼英谩好,与何人比。
水龙吟·梨花-音频朗读
赏析
水龙吟·梨花的赏析一
这是一首充满情感和意象的宋词,通过描绘一种花(可能是梅花)的形象,抒发了词人深深的感慨。
“素肌应怯余寒,艳阳占立青芜地。”这里,“素肌”比喻花的纯洁无瑕,“应怯余寒”则写出了花虽美丽,但仍有寒意的娇嫩之态。在明媚的阳光下,它独自站立在青草丛中,显得孤傲而坚韧。
“樊川照日,灵关遮路,残红敛避。”这三句描绘出了一幅生动的画面:阳光照耀下的樊川,花儿盛开的道路被灵关(可能指山峰或高地)所遮挡,而那些已经凋谢的红花则自动退让,让出空间给新的花朵。
“传火楼台,妒花风雨,长门深闭。”这里,传火的楼台可能是指宫廷或寺庙中的建筑,而“妒花风雨”则形象地表达了风雨对花朵的嫉妒和摧残。而“长门深闭”则暗示了宫廷或深闺中的孤寂和冷清。
“亚帘栊半湿,一枝在手,偏勾引、黄昏泪。”这里,词人描述了手中的花枝半湿,在黄昏时分,这枝花却勾起了词人的泪水。这种情感的流露,深深地表达了词人对花的喜爱和怜惜。
下阕中,“别有风前月底。布繁英、满园歌吹。”描绘了另一种场景:在风前月下,满园的花儿盛开,歌声和吹奏声此起彼伏,热闹非凡。
“朱铅退尽,潘妃却酒,昭君乍起。”这里,朱铅退尽可能指的是花的颜色逐渐消退,而“潘妃却酒”和“昭君乍起”则可能是借用历史典故,暗示了花的美丽和独特。
“雪浪翻空,粉裳缟夜,不成春意。”虽然花儿美丽,但在寒冷的夜晚,它们却显得苍白无力,无法形成春天的气息。
“恨玉容不见,琼英谩好,与何人比。”最后,词人表达了对花儿玉容的怀念和遗憾,即使琼英再好,也无法与心中的花儿相比。
整首词通过对花的描绘,抒发了词人深深的感慨和情感。无论是花的美丽、娇嫩,还是它的孤寂、冷清,都深深地触动了词人的心灵。同时,词中也蕴含了对人生、爱情的思考和感悟。
水龙吟·梨花的赏析二
这首词以春天的景色为背景,上片“素肌应怯余寒,艳阳占立青芜地。”描绘了春天阳光下,女子肌肤感受到的余寒,以及阳光照耀在绿地上的景象,营造出一种春寒料峭的氛围。
“樊川照日,灵关遮路,残红敛避。”通过对日光照耀、关山遮蔽和残花避让的描写,表现了春天的生机和美丽。
“传火楼台,妒花风雨,长门深闭。”通过对楼台、风雨和深闭的长门的描写,增添了一丝孤寂和凄凉的感觉。
“亚帘栊半湿,一枝在手,偏勾引、黄昏泪。”通过对湿润的窗帘和手中的花枝的描写,表现了女子的孤独和哀愁。
下片“别有风前月底。布繁英、满园歌吹。”回忆起往昔风前月下,满园花开,歌声四溢的美好时光。
“朱铅退尽,潘妃却酒,昭君乍起。”通过对古代美女的描写,表现了词人对逝去青春的怀念和感慨。
“雪浪翻空,粉裳缟夜,不成春意。”通过对浪花、衣裙和夜晚的描写,表现了春天的冷清和不完整。
最后“恨玉容不见,琼英谩好,与何人比。”以词人的感慨作结,表达了对美好容颜不再的遗憾和对往昔时光的怀念。
水龙吟·梨花的赏析三
这是一首描绘春天景色与女子情感交织的宋词,充满了细腻的情感和丰富的意象。下面是对这首词的详细解析:
首先,“素肌应怯余寒,艳阳占立青芜地。”开篇即描绘出春天的早晨,阳光明媚,但余寒犹存,使得女子的肌肤感到微微寒意。这里的“素肌”和“余寒”都暗示了女子的娇弱和春天的初到。
接着,“樊川照日,灵关遮路,残红敛避。”进一步描绘了春天的景色,阳光照耀在樊川之上,而灵关(此处可能是指某处山关或道路)则挡住了前行的道路,使得那些凋零的花朵都纷纷避让。这里的“残红敛避”既是对春天花朵凋零的描绘,也暗示了女子内心的孤寂和无奈。
“传火楼台,妒花风雨,长门深闭。”这句词中的“传火楼台”可能是指古代用于传递火种的建筑,而“妒花风雨”则是指那些摧残花朵的风雨。在这里,它们被用来形容女子的处境,暗示她像花朵一样被风雨摧残,被长门深锁,无法与外界接触。
“亚帘栊半湿,一枝在手,偏勾引、黄昏泪。”这句词中的“亚帘栊半湿”描绘了室内湿润的环境,而“一枝在手”则暗示了女子手中拿着一枝花朵。这枝花朵可能是她从外面采摘回来的,也可能是她之前收藏的。在黄昏时分,她独自一人对着这枝花朵,心中的孤独和寂寞无法抑制,泪水不禁流下。
下阕开始,“别有风前月底。布繁英、满园歌吹。”这里描绘了一个与上阕截然不同的场景:在风前月下,满园的花朵盛开,歌声和乐声此起彼伏。这里的“繁英”和“满园歌吹”都暗示了春天的繁华和欢乐。
“朱铅退尽,潘妃却酒,昭君乍起。”这句词中的“朱铅退尽”可能是指女子已经卸去了妆容,而“潘妃却酒”和“昭君乍起”则都是历史上著名的美女的故事。这里用她们来比喻女子,暗示她虽然卸去了妆容,但仍然美丽动人。
“雪浪翻空,粉裳缟夜,不成春意。”然而,尽管有满园的花朵和歌声,但女子心中的孤独和寂寞并未因此消散。她看到雪花在空中翻飞,白色的衣裳在夜色中显得格外清冷,这一切都让她感到春天的气息并未真正到来。
“恨玉容不见,琼英谩好,与何人比。”最后,女子表达了自己的遗憾和无奈。她恨自己无法见到那个她心爱的人(这里的“玉容”可能是指那个人的容貌),而满园的花朵虽然美丽动人(这里的“琼英”指的是花朵),但在她看来却只是徒劳的。因为她无法与那个她心爱的人分享这一切的美好。
总的来说,这首词通过描绘春天的景色和女子的情感交织在一起,展现了一种既美丽又哀愁的氛围。女子在春天的美好中感受到了孤独和寂寞,她的内心充满了对爱情的渴望和对未来的期待。
译文
女子的肌肤感受到春天的余寒,在艳阳下站立在绿地上。美丽的河流在阳光下照耀,关山遮蔽了道路,残花纷纷避让。传递信息的烽火在楼台之间,嫉妒花朵的风雨,冷宫的长门紧闭。湿润的窗帘低垂,手中拿着一枝花,偏偏引来黄昏时的泪水。
回忆起往昔风前月下,满园的花朵盛开,歌声四处飘荡。化妆品已经褪去,潘妃拒绝了酒,王昭君刚刚起身。浪花在空中翻滚,衣裙在夜晚显得苍白,没有春天的气息。遗憾美丽的容颜不再,花朵虽好,却无人相比。
注释
素肌:指女子的肌肤。
余寒:指春天的寒意。
艳阳:指春天的阳光。
青芜地:指绿地。
樊川:指地名,这里泛指美丽的河流。
灵关:指关山。
传火:指传递信息的烽火。
妒花:指嫉妒花朵的风雨。
长门:指冷宫。
亚帘栊:指低垂的窗帘。
繁英:指繁花。
朱铅:指化妆品。
潘妃:指古代美女潘安的妻子。
昭君:指古代美女王昭君。
雪浪:指浪花。
粉裳缟夜:指衣裙在夜晚显得苍白。