波落寒汀,村渡向晚,遥看数点帆小。乱叶翻鸦,惊风破雁,天角孤云缥缈。官柳萧疏,甚尚挂、微微残照?景物关情,川途换目,顿来催老。
渐解狂朋欢意少,奈犹被、丝牵情绕。座上琴心,机中锦字,觉最萦怀抱。也知人、悬望久,蔷薇谢,归来一笑。欲梦高唐,未成眠、霜空已晓。
赏析
氐州第一·波落寒汀的赏析一
这首词充满了对时光流逝、离愁别绪的感慨。通过对自然景观的描绘,词人巧妙地表达了自己内心的情感波动。
“波落寒汀,村渡向晚,遥看数点帆小。”开篇三句便营造了一种清冷而寂寥的氛围。寒冷的汀洲上,水面波光粼粼,日暮时分,村庄渡口只有几点小帆。这种景象透露出一种宁静而深远的孤独感。
“乱叶翻鸦,惊风破雁,天角孤云缥缈。”接下来的三句进一步加深了这种孤独和凄凉的氛围。纷乱的树叶中乌鸦翻飞,惊风之中大雁破空而去,天边的孤云显得缥缈不定。这些自然景象的描绘,都象征着词人心中的纷乱和不安。
“官柳萧疏,甚尚挂、微微残照?”词人转而观察周围的柳树,它们已经萧疏不堪,但仍然挂着微弱的残阳。这里的“官柳”可能暗指词人自己,即使已经年迈体衰,但仍然挂念着远方的亲人或友人。
“景物关情,川途换目,顿来催老。”接着,词人感慨时光流逝,景物变换,都让人感受到岁月的无情和衰老的逼近。这种对时光流逝的感慨,也反映出词人内心的无奈和焦虑。
下阕中,“渐解狂朋欢意少,奈犹被、丝牵情绕。”词人开始表达自己对友情的感慨。他逐渐发现,曾经的狂朋欢友已经渐行渐远,但自己仍然被情感所牵绊。这里的“丝牵情绕”形象地表达了词人内心的纠结和挣扎。
“座上琴心,机中锦字,觉最萦怀抱。”接下来,词人通过具体的物象来表达自己对友人的思念和牵挂。琴音悠扬,锦字传情,这些都让词人深感怀念和思念。
“也知人、悬望久,蔷薇谢,归来一笑。”词人知道远方的友人也在期盼着自己的归来,于是他在蔷薇花谢的季节归来,希望能够与友人一笑泯恩仇。这里的“蔷薇谢”可能暗指季节的变换和时间的流逝。
“欲梦高唐,未成眠、霜空已晓。”最后三句,词人表达了自己对未来美好生活的向往和追求。他渴望能够像高唐梦中的男女一样,拥有美好的爱情和生活。但现实却让他无法入眠,直到霜空已经破晓。这种对美好未来的向往和追求,也反映出词人内心的孤独和无奈。
整首词情感深沉而真挚,通过对自然景观和具体物象的描绘,词人巧妙地表达了自己内心的孤独、无奈和对未来的向往。同时,也体现了他对友情、爱情和美好生活的珍视和追求。
氐州第一·波落寒汀的赏析二
这首词以秋天的景色为背景,上片“波落寒汀,村渡向晚,遥看数点帆小。”描绘了秋水退去,露出寒冷的沙洲,傍晚时分的村边渡口,远处几点归帆渐行渐远,营造出一种宁静而略带忧伤的氛围。
接着“乱叶翻鸦,惊风破雁,天角孤云缥缈。”通过落叶、乌鸦、风中的雁群和天边的孤云,进一步强化了秋天的萧瑟之感。
“官柳萧疏,甚尚挂、微微残照?”描写了河边的柳树已变得稀疏,但仍挂着落日的余晖,表现了词人对逝去时光的感慨。
下片“景物关情,川途换目,顿来催老。”词人直接表达了眼前的景物触动了自己的情感,旅途中的景色变换,让人感到岁月的流逝和衰老的无奈。
“渐解狂朋欢意少,奈犹被、丝牵情绕。”反映了词人对过去欢乐时光的怀念,以及对旧日友情的留恋。
“座上琴心,机中锦字,觉最萦怀抱。”通过对琴声和书信的描写,表达了词人对远方亲人的深切思念。
最后“也知人、悬望久,蔷薇谢,归来一笑。”词人期盼着远方的亲人归来,即使蔷薇花已谢,归来时的一笑也能化解所有的思念和等待。
“欲梦高唐,未成眠、霜空已晓。”以词人的无奈和期盼作结,表达了词人想要在梦中与亲人相见,却难以成眠,直到天色已明。
氐州第一·波落寒汀的赏析三
这首词描绘了一个深秋傍晚的景色,并借景抒情,表达了词人内心的孤独、寂寥以及对远方亲友的思念。
上阕开篇便描绘了一个秋日的傍晚,江波落向寒冷的汀洲,村渡口的人们渐渐归去,远处只有几点帆船在夕阳下显得格外小。乱叶在风中翻飞,乌鸦在其中穿梭,惊风又打破了雁群的队形,天边的孤云缥缈不定。词人看到官道两旁的柳树已经变得萧疏,只有微弱的残阳还挂在树梢。眼前的景色触动了词人的情感,他感到时光流逝,人生易老。
下阕词人开始抒发内心的情感。他发现自己与朋友们欢聚的时光越来越少,但依然被各种情感所牵绊。座上的琴音、机中的锦字,都让他感到特别牵挂。他也知道远方的亲人在悬望自己,期待着能够相聚。但现实是,他只能独自面对蔷薇凋零、寒霜降临的夜晚,心中充满了无尽的思念和期盼。他想在梦中回到高唐(可能是指故乡或心仪之地),但未能入眠,便已是霜空破晓。
整首词情感深沉,语言优美,借景抒情的手法运用得恰到好处。通过描绘深秋傍晚的景色,词人表达了自己内心的孤独、寂寥以及对远方亲友的思念之情。同时,他也感叹时光易逝,人生易老,表达了对生命的珍视和对未来的期待。
译文
秋水退去,露出寒冷的沙洲,傍晚时分的村边渡口,远处几点归帆渐行渐远。落叶随风翻飞,乌鸦在其中穿梭,雁群被风惊散,天边的孤云显得缥缈。河边的柳树已变得稀疏,但仍挂着落日的余晖。眼前的景物触动了我的情感,旅途中的景色变换,让人感到岁月的流逝和衰老的无奈。
我怀念过去欢乐的时光,对旧日的友情仍然留恋。琴声悠扬,书信中的字句,都萦绕在我的心头。我也知道,人们长久地盼望着,蔷薇花已谢,但只要归来时的一笑,就能化解所有的思念和等待。我想要在梦中与亲人相见,却难以成眠,直到天色已明。
注释
寒汀:指寒冷的沙洲。
村渡:指村边的渡口。
乱叶翻鸦:指落叶随风翻飞,乌鸦在其中穿梭。
惊风破雁:指雁群被风惊散。
官柳:指河边的柳树。
萧疏:指树木稀疏。
琴心:指琴声所表达的心意。
机中锦字:指织在锦缎中的字,这里比喻书信。
萦怀抱:指萦绕在心头。
悬望:指长久的盼望。
蔷薇谢:指蔷薇花凋谢。
高唐:指高唐梦,古代神话中的梦游之地,这里比喻美好的梦境。
拼音
氐州第一·波落寒汀-音频朗读