凤栖梧·帘内清歌帘外宴-音频朗读
赏析
凤栖梧·帘内清歌帘外宴的赏析一
这是一首描绘宴会中音乐与情感交织的宋词,富有浓厚的艺术气息和深沉的情感内涵。下面是对这首词的逐句解析:
“帘内清歌帘外宴。虽爱新声,不见如花面。”词人在开篇便描绘了一个宴会的场景,歌声从帘内传出,悠扬动听,而宴会则正在帘外热烈进行。然而,尽管词人深爱这新的歌声,但他却无法看到那位唱歌如花似玉的美人。这种情境既增加了词人对美人的向往和期待,也增添了词中的神秘和遐想空间。
“牙板数敲珠一串,梁尘暗落琉璃盏。”这两句进一步描绘了宴会的热闹和音乐的动人。牙板是古代的乐器,词人用“数敲珠一串”来形容其声音的清脆悦耳。而“梁尘暗落琉璃盏”则运用了夸张的手法,形容音乐的动听使梁上的尘埃都被震动落下,落在了琉璃酒杯中,这既显示了音乐的感染力,也体现了词人对音乐的深厚情感。
“桐树花深孤凤怨。渐遏遥天,不放行云散。”这三句则描绘了词人内心的孤独和哀怨。他将这种情感寄托在“孤凤”的形象上,而“桐树花深”则增加了环境的幽深和孤寂感。孤凤的哀怨声在遥远的天空中回荡,仿佛要阻止行云散去,这既表现了词人内心的挣扎和痛苦,也体现了词人对美好事物的执着追求。
“坐上少年听不惯,玉山未倒肠先断。”最后两句,词人将视角转向宴会上的少年们。他们可能无法理解和体会词人内心的孤独和哀怨,因为他们年轻、无忧无虑。而词人自己则因为过于悲伤,以至于在酒还未醉倒之前,内心就已经痛苦得无法承受了。这既表达了词人对少年们纯真生活的羡慕,也体现了他对自己内心痛苦的无奈和痛苦。
总的来说,这首词通过描绘宴会中的音乐和词人的内心感受,展现了词人深厚的艺术修养和丰富的情感世界。词中的每一个字、每一个词都充满了诗意和韵味,令人回味无穷。
凤栖梧·帘内清歌帘外宴的赏析二
这是一首描绘宴会中音乐与情感交织的宋词,富有浓厚的艺术气息和深沉的情感内涵。下面是对这首词的逐句解析:
“帘内清歌帘外宴。虽爱新声,不见如花面。”词人在开篇便描绘了一个宴会的场景,歌声从帘内传出,悠扬动听,而宴会则正在帘外热烈进行。然而,尽管词人深爱这新的歌声,但他却无法看到那位唱歌如花似玉的美人。这种情境既增加了词人对美人的向往和期待,也增添了词中的神秘和遐想空间。
“牙板数敲珠一串,梁尘暗落琉璃盏。”这两句进一步描绘了宴会的热闹和音乐的动人。牙板是古代的乐器,词人用“数敲珠一串”来形容其声音的清脆悦耳。而“梁尘暗落琉璃盏”则运用了夸张的手法,形容音乐的动听使梁上的尘埃都被震动落下,落在了琉璃酒杯中,这既显示了音乐的感染力,也体现了词人对音乐的深厚情感。
“桐树花深孤凤怨。渐遏遥天,不放行云散。”这三句则描绘了词人内心的孤独和哀怨。他将这种情感寄托在“孤凤”的形象上,而“桐树花深”则增加了环境的幽深和孤寂感。孤凤的哀怨声在遥远的天空中回荡,仿佛要阻止行云散去,这既表现了词人内心的挣扎和痛苦,也体现了词人对美好事物的执着追求。
“坐上少年听不惯,玉山未倒肠先断。”最后两句,词人将视角转向宴会上的少年们。他们可能无法理解和体会词人内心的孤独和哀怨,因为他们年轻、无忧无虑。而词人自己则因为过于悲伤,以至于在酒还未醉倒之前,内心就已经痛苦得无法承受了。这既表达了词人对少年们纯真生活的羡慕,也体现了他对自己内心痛苦的无奈和痛苦。
总的来说,这首词通过描绘宴会中的音乐和词人的内心感受,展现了词人深厚的艺术修养和丰富的情感世界。词中的每一个字、每一个词都充满了诗意和韵味,令人回味无穷。
凤栖梧·帘内清歌帘外宴的赏析三
这是一首描写宴会中清歌与孤凤之怨的宋词,充满了细腻的情感和深远的意境。以下是对这首词的详细解读:
“帘内清歌帘外宴。虽爱新声,不见如花面。”这三句描绘了一幅宴会场景,清歌从帘内传出,而帘外则是宾客的欢声笑语。虽然宾客们喜欢这新声清歌,但却无法见到那如花似玉的歌者面庞。这里用“虽爱新声,不见如花面”表达了一种对美好事物无法完全拥有的遗憾和惋惜。
“牙板数敲珠一串,梁尘暗落琉璃盏。”这两句描绘了清歌的韵律和力度。牙板敲击,如珠落玉盘,清脆悦耳。而歌声更是高昂激越,甚至使得梁上的灰尘都纷纷落下,落入了精美的琉璃酒杯中。这里用“梁尘暗落”这一夸张的手法,生动地表现了歌声的震撼力和感染力。
“桐树花深孤凤怨。渐遏遥天,不放行云散。”这三句则表达了另一种情感——孤凤之怨。桐树花深处,孤凤独自哀怨,它的歌声渐渐升高,仿佛要阻止那天边的行云散去。这里用“孤凤怨”和“不放行云散”表达了孤独和执着的情感,同时也暗示了歌者内心的孤独和渴望被理解的心情。
“坐上少年听不惯,玉山未倒肠先断。”最后两句则描绘了听众的反应。那些坐在宴席上的少年们,他们或许习惯了热闹的场面和轻快的曲调,对于这深沉而悲切的孤凤之怨,他们无法理解和接受。因此,即使他们身体还保持着宴会的姿态(玉山未倒),但内心却已经被这歌声深深打动,甚至感到肠断心碎。这里用“玉山未倒肠先断”这一形象的比喻,生动地表达了听众内心的感动和共鸣。
总的来说,这首词通过描绘宴会中的清歌和孤凤之怨,表达了作者对美好事物无法完全拥有的遗憾和惋惜,同时也展现了歌者内心的孤独和渴望被理解的心情。而听众的反应则进一步强调了这种情感的力量和深度。整首词情感真挚、意境深远,是一首优秀的宋词作品。
译文
帘子里面传来清脆悦耳的歌声,帘子外面正在举行宴会。虽然喜爱这新颖的曲调,但却见不到歌者如花般美丽的面容。随着牙板的敲击声如同一串珠子落地,房梁上的灰尘悄悄地落在透明的酒杯中。
桐树的花朵深处,孤独的凤凰发出哀怨的鸣叫。它的声音渐渐阻止了遥远的天空,不让流动的云彩散去。在宴会上的年轻听者不习惯这种凄凉的曲调,美酒尚未饮尽,却已感到极度的悲伤。
注释
清歌:清脆悦耳的歌声。
宴:宴会。
新声:新的曲调或歌曲。
如花面:形容女子美丽的面容。
牙板:古代打击乐器,又称拍板。
数敲:多次敲击。
珠一串:形容敲击声如同一串珠子落地。
梁尘:房梁上的灰尘。
暗落:悄悄地落下。
琉璃盏:透明的酒杯。
桐树花:指泡桐的花。
孤凤怨:比喻孤独或失偶的凤凰的哀怨。
遏遥天:阻止遥远的天空。
不放:不让。
行云散:流动的云彩散去。
坐上少年:指在宴会上的年轻听者。
听不惯:不习惯听。
玉山:比喻人的品德或仪态。
肠先断:形容极度悲伤。