追和柳恽
唐代

李贺

汀洲白蘋草,柳恽乘马归。

江头樝树香,岸上蝴蝶飞。

酒杯箬叶露,玉轸蜀桐虚。

朱楼通水陌,沙暖一双鱼。

复制

完善

追和柳恽-音频朗读

赏析

追和柳恽的赏析一
这首诗描绘了一幅宁静而美丽的自然景象。诗人通过细腻的笔触,勾勒出一幅江南水乡的图画。从汀洲的白蘋到江边的樝树,再到岸上的蝴蝶,每一处都充满了生机。而酒杯上的箬叶和琴声的悠扬,更是增添了一份宁静与和谐。最后,朱楼与水陌的描写,以及沙地上的鱼儿,都让人感受到一种生活的闲适与自在。

复制

追和柳恽的赏析二
李贺的这首诗充满了对自然美景的赞美和对美好生活的向往。诗中的每一个细节都透露出诗人对自然美的敏感和热爱。从白蘋草到樝树香,从蝴蝶飞舞到琴声悠扬,诗人用丰富的意象和细腻的情感,构建了一个充满诗意的世界。这首诗不仅展现了诗人对自然美的欣赏,也反映了他对生活的热爱和对社会的向往。

复制

追和柳恽的赏析三
《追和柳恽》这首诗通过对自然景物的描绘,传达了诗人对和谐生活的向往。诗中的汀洲、樝树、蝴蝶等自然元素,构成了一幅生动的画面,让人仿佛置身其中。而酒杯上的箬叶和悠扬的琴声,更是增添了一份艺术的美感。朱楼与水陌的描写,以及沙地上的鱼儿,都让人感受到一种宁静与和谐。这首诗不仅展现了诗人对自然美的热爱,也表达了他对美好生活的追求和向往。

复制

译文

汀洲上长满了白色的蘋草,柳恽骑着马归来。 江边的樝树散发着香气,岸边的蝴蝶在飞舞。 酒杯上装饰着箬叶,玉轸和蜀桐制成的琴声悠扬。 红色的楼阁通向水边的小路,沙地上暖洋洋的,有一对鱼儿在游动。

复制

完善

注释

汀洲:指河流中的小洲或沙洲。 白蘋:一种水生植物,即白苹。 柳恽:指柳宗元,唐代文学家,这里可能是借用其名。 樝树:即楂树,一种果实可食的树木。 箬叶:一种用于包裹食物的叶子,这里指酒杯上的装饰。 玉轸:指琴上的玉制弦柱。 蜀桐:指四川地区产的桐木,常用来制作琴。 朱楼:红色的楼阁。 水陌:指水边的小路。

复制

完善

完善
*
邮箱:
*
完善建议: