洛姝真珠
唐代

李贺

真珠小娘下清廓,洛苑香风飞绰绰。

寒鬓斜钗玉燕光,高楼唱月敲悬珰。

兰风桂露洒幽翠,红弦袅云咽深思。

花袍白马不归来,浓蛾叠柳香唇醉。

金鹅屏风蜀山梦,鸾裾凤带行烟重。

八骢笼晃脸差移,日丝繁散曛罗洞。

市南曲陌无秋凉,楚腰卫鬓四时芳。

玉喉窱窱排空光,牵云曳雪留陆郎。

复制

完善

洛姝真珠-音频朗读

赏析

洛姝真珠的赏析一
这首诗通过丰富的意象和细腻的描写,展现了一位美丽女子的风采和内心世界。诗中运用了大量的自然景物和色彩,如“兰风桂露”、“红弦袅云”,以及对女子服饰的描绘,如“花袍白马”、“金鹅屏风”,构建了一个充满诗意和梦幻色彩的画面。同时,诗中也透露出女子对心上人的思念之情,如“花袍白马不归来”,以及“牵云曳雪留陆郎”,表达了一种淡淡的忧伤和期待。

复制

洛姝真珠的赏析二
这首诗通过细腻的笔触,描绘了洛神的美貌与神态。诗人运用了丰富的意象和比喻,如“真珠小娘”、“洛苑香风”、“玉燕光”等,营造出一种梦幻般的氛围。诗中的洛神不仅美丽,而且充满了神秘感,她的一举一动都充满了诗意。同时,诗人还巧妙地运用了音乐和色彩的描写,增强了诗歌的感染力。

复制

洛姝真珠的赏析三
《洛姝真珠》是李贺的代表作之一,以其独特的艺术风格和深邃的意境著称。诗中的洛神形象既真实又虚幻,她的美貌和气质超越了尘世,给人以强烈的视觉和心灵震撼。诗人通过对洛神的描绘,表达了自己对美好事物的向往和追求,同时也反映了他对现实世界的不满和逃避。

复制

译文

真珠般美丽的少女在清澈的天空下漫步,洛阳的园林里花香随风轻轻飘散。她鬓发苍白,斜插着玉燕形状的发簪,站在高楼上对着月亮唱歌,敲击着悬挂的玉佩。兰花的香气和桂花上的露水洒在幽静的绿色之中,她用红色的琴弦弹奏出悠扬的声音,声音低沉而充满深思。她穿着绣有花纹的袍子,骑着白马,但心上人没有归来,她的眉毛浓密,嘴唇红润。金色的鹅形饰物和蜀的梦境,她穿着绣有鸾鸟和凤凰图案的衣裙,行走在烟雾中。八匹马的笼头晃动,马脸位置变化,阳光散射进洞穴。城市南部曲折的小路上没有秋天的凉爽,女子纤细的腰身和鬓发四季都有花香。她清脆的嗓音穿透空气,如同牵引着云彩,拖动着雪花,留住了心上人。

复制

完善

注释

真珠:珍珠。 小娘:年轻女子。 清廓:指清澈的天空。 洛苑:洛阳的园林。 香风:指花香。 绰绰:形容风轻轻吹动的样子。 寒鬓:指鬓发因寒冷而显得苍白。 斜钗:斜插的发簪。 玉燕:玉制的燕子形状的饰物。 高楼:指高楼大厦。 唱月:对着月亮唱歌。 敲悬珰:敲击悬挂的玉佩。 兰风:指兰花的香气。 桂露:桂花上的露水。 幽翠:指幽静的绿色。 红弦:红色的琴弦。 袅云:形容声音悠扬,如同云烟缭绕。 咽深思:形容声音低沉,充满深思。 花袍:绣有花纹的袍子。 白马:白色的马。 浓蛾:指浓密的眉毛。 叠柳:形容眉毛如柳叶般重叠。 香唇:指嘴唇红润。 金鹅:金色的鹅形饰物。 屏风:室内的隔断。 蜀山:指四川的山。 梦:梦境。 鸾裾:绣有鸾鸟图案的衣裙。 凤带:绣有凤凰图案的腰带。 行烟:行走在烟雾中。 八骢:指八匹马。 笼晃:指马笼头晃动。 脸差移:形容马头晃动,马脸位置变化。 日丝:指阳光。 繁散:形容阳光散射。 曛罗洞:形容阳光照进洞穴。 市南:指城市南部。 曲陌:曲折的小路。 楚腰:指女子纤细的腰身。 卫鬓:指女子的鬓发。 四时芳:四季都有花香。 玉喉:形容女子清脆的嗓音。 窱窱:形容声音清脆。 排空光:形容声音高亢,穿透空气。 牵云曳雪:形容声音如同牵引着云彩,拖动着雪花。 留陆郎:指留住了陆郎,即留住了心上人。

复制

完善

完善
*
邮箱:
*
完善建议: