琵琶行

元和十年,予左迁九江郡司马。明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者,听其音,铮铮然有京都声。问其人,本长安倡女,尝学琵琶于穆、曹二善才,年长色衰,委身为贾人妇。遂命酒,使快弹数曲。曲罢悯然,自叙少小时欢乐事,今漂沦憔悴,转徙于江湖间。予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始觉有迁谪意。因为长句,歌以赠之,凡六百一十六言,命曰《琵琶行》。 


浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。

主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。

醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。

忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。

寻声暗问弹者谁,琵琶声停欲语迟。

移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。

千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。

转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。

弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志。

低眉信手续续弹,说尽心中无限事。

轻拢慢捻抹复挑,初为《霓裳》后《六幺》。

大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。

嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。

间关莺语花底滑,幽咽泉流冰下难。

冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇。

别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。

银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣。

曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。

东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。

沉吟放拨插弦中,整顿衣裳起敛容。

自言本是京城女,家在虾蟆陵下住。

十三学得琵琶成,名属教坊第一部。

曲罢曾教善才服,妆成每被秋娘妒。

五陵年少争缠头,一曲红绡不知数。

钿头银篦击节碎,血色罗裙翻酒污。

今年欢笑复明年,秋月春风等闲度。

弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故。

门前冷落鞍马稀,老大嫁作商人妇。

商人重利轻别离,前月浮梁买茶去。

去来江口守空船,绕船月明江水寒。

夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干。

我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。

同是天涯沦落人,相逢何必曾相识!

我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城。

浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声。

住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生。

其间旦暮闻何物?杜鹃啼血猿哀鸣。

春江花朝秋月夜,往往取酒还独倾。

岂无山歌与村笛,呕哑嘲哳难为听。

今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明。

莫辞更坐弹一曲,为君翻作《琵琶行》。

感我此言良久立,却坐促弦弦转急。

凄凄不似向前声,满座重闻皆掩泣。

座中泣下谁最多?江州司马青衫湿。

复制

完善

琵琶行-音频朗读

赏析

琵琶行的赏析一
《琵琶行》是唐代诗人白居易的一首长篇叙事诗,通过讲述一位琵琶女在浔阳江头夜晚的演奏,展现了她的艺术才华和悲惨命运,同时也反映了社会的不公和对底层人民的同情。 诗歌开篇描绘了秋天江边送别的凄凉场景,主人和客人因无音乐相伴而感到失意。这时,忽然传来了琵琶声,引起了他们的注意。诗人通过琵琶女的演奏,展现了她的内心世界,她的琵琶声中充满了对命运的不满和对往事的回忆。 诗中通过对琵琶声的细腻描绘,如“大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语”,表现了琵琶女高超的演奏技巧和音乐的美妙。同时,通过琵琶女对自己身世的叙述,诗人揭示了她背后的悲剧故事,她的不幸遭遇和对过去生活的怀念。 整首诗情感深沉,叙事生动,通过对琵琶演奏的描绘和琵琶女命运的展现,传达了诗人对社会现实的关注和对人性的深刻理解。这首诗不仅反映了唐代的社会风貌,也体现了白居易作为“诗魔”的文学成就。

复制

琵琶行的赏析二
《琵琶行》是白居易的代表作之一,通过叙述一位长安倡女在九江郡湓浦口夜晚弹琵琶的故事,展现了她的艺术才华和悲惨命运。诗中不仅描绘了琵琶女的音乐才能,还通过她的自述,反映了她生活的艰辛和社会的不公。 诗歌开篇描绘了秋天江边送别的凄凉场景,主人和客人因无音乐相伴而感到失意。这时,忽然传来了琵琶声,引起了他们的注意。诗人通过琵琶女的演奏,展现了她的内心世界,她的琵琶声中充满了对命运的不满和对往事的回忆。 诗中通过对琵琶声的细腻描绘,如“大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语”,表现了琵琶女高超的演奏技巧和音乐的美妙。同时,通过琵琶女对自己身世的叙述,诗人揭示了她背后的悲剧故事,她的不幸遭遇和对过去生活的怀念。 整首诗情感深沉,叙事生动,通过对琵琶演奏的描绘和琵琶女命运的展现,传达了诗人对社会现实的关注和对人性的深刻理解。这首诗不仅反映了唐代的社会风貌,也体现了白居易作为“诗魔”的文学成就。

复制

琵琶行的赏析三
《琵琶行》是白居易的一首长篇叙事诗,通过描写一位旧时红歌女的遭遇和一位被贬谪的官员的感慨,展现了人生的无常和世态的炎凉。诗中融入了对音乐、自然、人生的深刻洞察,使得整首诗既具有高度的艺术价值,又富含深刻的思想内涵。 首先,诗中对琵琶声的描绘堪称一绝。白居易通过丰富的音乐术语和生动的比喻,将琵琶声的美妙与多变展现得淋漓尽致。从“大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语”到“银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣”,每一句都仿佛能让人听到那悠扬的琴声,感受到那深沉的情感。这种音乐与情感的交融,使得诗歌具有了强烈的感染力。 其次,诗中通过描述两位主人公的遭遇,展现了人生的无常和世态的炎凉。曾经的红歌女风华绝代,名满京城,然而随着时光的流逝,她的美貌不再,青春已逝,只能独自守着空船,在江水中度过漫长的夜晚。而被贬谪的官员也曾有过辉煌的时刻,但如今却病卧他乡,只能借酒消愁。两人的遭遇形成了鲜明的对比,让人不禁感叹人生的无常和世态的炎凉。

复制

译文

元和十年,我从京城被调到九江郡担任司马。第二年秋天,我在湓浦口送别客人,听到船上有人在夜晚弹琵琶,那声音清脆响亮,仿佛带有京城的韵味。我打听那个人,原来是一个长安的倡女,她曾在穆、曹两位名师那里学习琵琶。现在她年老色衰,嫁给了一个商人。我于是命人上酒,让她弹几首曲子。曲子结束后,她显得很悲伤,自己讲述了年轻时的快乐时光,现在却憔悴不堪,在江湖间漂泊。我在九江任职已经两年,一直过得心安理得,但听了她的话,那天晚上我第一次感到了被贬谪的忧愁。因此,我写下了这首长诗,赠给她,总共有六百一十六个字,题目叫做《琵琶行》。 在浔阳江头的夜晚送别客人,枫叶和荻花在秋风中瑟瑟作响。我下马站在江边,客人已经在船上,我们举杯想要饮酒,却没有音乐相伴。醉酒中无法欢乐地告别,分别时只有茫茫江面上的月光。突然,我们听到了水上的琵琶声,我忘记了回家,客人也不打算出发。 我们悄悄询问是谁在弹琵琶,琵琶声停了,弹奏者迟迟不语。我们把船划过去,邀请弹琵琶的人过来,加了酒,重新点亮了灯火,继续宴会。千呼万唤,她终于出来了,还抱着琵琶,半遮着脸。她转动琴轴,拨动琴弦,发出了几声,还没有成为曲调,就已经充满了情感。琴弦压抑,声音充满思绪,似乎在诉说她一生的不如意。她低头随意地继续弹奏,倾诉着心中无尽的故事。轻轻地拢弦,慢慢地捻弦,抹弦再挑弦,先是《霓裳羽衣曲》,后来是《六幺》。粗弦的声音响亮如同急雨,细弦的声音细腻如同耳语。响亮和细腻的声音混杂在一起,像大珠小珠落在玉盘上。间歇和连贯的声音都很动听,只能看到江水送走行船。她忽然坐下,急促地拨动琴弦,像银瓶突然破裂,水花四溅。像铁骑突然冲出,刀枪碰撞发出声响,四根琴弦一起响起,像绸缎撕裂。东边的船和西边的船都静悄悄的,只看到江中心的秋月皎洁。 她沉思着,放下手中的琵琶,调整了一下衣服,整理了面容。她自述原本是京城的女子,家住在虾蟆陵下。十三岁时,她学会了弹琵琶,成为了教坊中的第一人。她的琵琶曲让所有的人都为之折服,每次打扮完毕,总会引起其他女子的嫉妒。五陵的年轻贵族们争相向她献殷勤,她弹奏的《红绡》一曲,不知有多少人为之倾倒。她头上的金饰和银梳子随着音乐的节奏而破碎,她的红色罗裙也被酒水弄脏了。年复一年,她总是笑着度过,但随着时间的流逝,她的家人一个接一个地离世,她的容颜也渐渐衰老。门前的鞍马越来越少,她最终嫁给了一个商人。商人重视利益,轻视离别,上个月去浮梁买茶,离开了她。她孤独地在江口守着空船,船边的月光明亮,江水寒冷。深夜里,她忽然梦见了年轻时的事情,梦中的泪水打湿了她的妆容。 我听到她的琵琶声,不禁叹息,又听到她的故事,心中更加感慨。我们都是天涯沦落人,何必曾经相识呢?我去年离开了京城,被贬到浔阳城,生病卧床。浔阳城偏僻,没有音乐,一年到头听不到丝竹之声。我住的地方靠近湓江,地势低湿,周围生长着黄芦和苦竹。早晚我能听到什么?只有杜鹃鸟的啼血和猿猴的哀鸣。春天的江边花开,秋天的月夜,我常常独自饮酒。虽然有山歌和村笛,但那些声音刺耳,难以入耳。今晚听到你的琵琶声,就像听到了仙乐,让我的耳朵暂时明亮。请不要推辞,再弹一曲,我将为你创作《琵琶行》。 她被我的话感动,站了很久,然后坐下来,急促地弹奏琵琶。她的声音不再像之前那样,座中的人都被感动得掩面而泣。座中谁的泪水最多?是江州的司马,他的青衫都被泪水湿透了。

复制

完善

注释

元和十年:指公元815年。 左迁:古代官职调动,通常指降职。 九江郡:今江西省九江市。 司马:官职名,相当于地方行政长官的副手。 湓浦口:指九江附近的湓江口。 倡女:古代指以歌舞为职业的女子。 穆、曹二善才:指当时著名的琵琶师。 贾人:商人。 虾蟆陵:地名,位于长安(今西安)。 教坊:古代管理音乐、舞蹈的官署。 五陵:指长安附近的五个陵墓,这里指富贵人家。 浮梁:地名,今江西省景德镇市浮梁县。

复制

完善

完善
*
邮箱:
*
完善建议: