东郊

吏舍跼终年,出郊旷清曙。

杨柳散和风,青山澹吾虑。

依丛适自憩,缘涧还复去。

微雨霭芳原,春鸠鸣何处。

乐幽心屡止,遵事迹犹遽。

终罢斯结庐,慕陶直可庶。

复制

完善

东郊-音频朗读

赏析

东郊的赏析一
这首诗描绘了诗人从狭窄的官舍走出,来到开阔的郊外,感受到自然之美和心灵的宁静。诗中“杨柳散和风,青山澹吾虑”表现了诗人在自然中找到了心灵的慰藉,自然景色的和谐与诗人内心的平静相互映照,形成了一种和谐美。

复制

东郊的赏析二
诗中“终罢斯结庐,慕陶直可庶”表达了诗人对隐逸生活的向往。诗人通过描绘自己在郊外的所见所感,表达了对远离尘嚣,追求心灵自由的渴望。这种对隐逸生活的向往,反映了诗人对当时社会现实的不满和对理想生活的憧憬。

复制

东郊的赏析三
《东郊》这首诗通过细腻的自然描写,展现了诗人的情感变化。从“吏舍跼终年”的局促不安,到“出郊旷清曙”的开阔舒畅,再到“乐幽心屡止”的留恋不舍,诗人的情感随着自然景色的变化而变化,表现了诗人与自然和谐共生的愿望。这种情感与自然的交融,是这首诗的一大特色。

复制

译文

官员的住所狭窄而局促,一年到头都感觉不自由。今天终于走出郊外,清晨的空气清新而开阔。杨柳在和风中轻轻摇曳,青山让我的忧虑变得平静。我依靠在树丛中,自己休息,沿着山涧的小溪来回走动。细雨轻拂着芳香的原野,春天的斑鸠在不知名的地方鸣叫。我喜爱这幽静的景色,多次停留不愿离去,但仍然要遵循世俗的事务,感到匆忙。最终我决定在这里建造房屋,仰慕陶渊明的隐逸生活,希望能够效仿。

复制

完善

注释

吏舍:官员的住所。 跼:局促,不自由。 终年:一年到头。 旷:开阔,宽广。 清曙:清晨。 散:散开,飘散。 和风:温和的风。 澹:平静,淡薄。 吾虑:我的忧虑。 依丛:依靠在树丛之中。 适自憩:自己休息,适意地休息。 缘:沿着。 涧:山间流水的小溪。 微雨:细雨。 霭:轻雾,薄云。 芳原:芳香的原野。 春鸠:春天的斑鸠,一种鸟。 乐幽:喜爱幽静。 屡止:多次停留。 遵迹:遵循,沿着。 犹遽:仍然匆忙。 结庐:建造房屋。 慕陶:仰慕陶渊明,陶渊明是中国古代著名的隐士诗人。 直可庶:直接可以效仿。

复制

完善

完善
*
邮箱:
*
完善建议: