送杨秉文赴京
唐代

王翰

中条山下柳丝飞,送客花村问酒旗。

风递晴岚沉极浦,雨添新水涨前溪。

问程见说孤烟外,散饮那逢落照时。

渭北江东更愁绝,暮云春树总相思。

复制

完善

送杨秉文赴京-音频朗读

赏析

送杨秉文赴京的赏析一
这首诗通过描绘自然景致,表达了诗人对友人离别的不舍和深深的思念之情。诗中“中条山下柳丝飞”一句,以柳丝的飘动象征离别的轻盈与无奈。“送客花村问酒旗”则通过询问酒旗,暗示了送别的场景和诗人的不舍。整首诗情感真挚,语言优美,充满了对友人的深情厚意。

复制

送杨秉文赴京的赏析二
王翰在这首诗中运用了丰富的自然意象,如“风递晴岚沉极浦”和“雨添新水涨前溪”,通过这些意象,诗人构建了一个既宁静又生动的送别场景。诗中的“渭北江东更愁绝”和“暮云春树总相思”两句,更是将诗人的愁绪和对友人的思念推向了高潮,展现了诗人深厚的情感和高超的艺术造诣。

复制

送杨秉文赴京的赏析三
这首诗以送别为主题,通过对自然景物的描绘,传达了诗人对友人的深情和对离别的无奈。诗中的“问程见说孤烟外”和“散饮那逢落照时”两句,不仅描绘了送别的具体场景,也反映了诗人对友人前程的关切和祝福。整首诗情感细腻,语言流畅,是唐代送别诗中的佳作。

复制

译文

在中条山下,柳树的枝条随风飘动,我送别朋友到花开的村庄,询问酒旗所在。晴朗的山岚随风低沉到遥远的水边,雨后新涨的水淹没了前面的溪流。 听说你要去京城,我问你路途中是否看到了远处的炊烟,是否在夕阳下随意饮酒。无论是渭水以北还是江南,都充满了深深的忧愁,傍晚的云和春天的树木,都让人想起彼此的思念。

复制

完善

注释

中条山:位于中国山西省南部,这里泛指山。 柳丝:柳树的枝条,细长如丝。 飞:飘动。 送客:送别客人。 花村:指花开的村落。 酒旗:酒馆的旗帜。 风递:风传来。 晴岚:晴朗天气中的山岚。 沉:低沉。 极浦:遥远的水边。 雨添:雨后增加。 新水:新涨的水。 涨:升高。 前溪:前面的溪流。 问程:询问路程。 孤烟:远处的炊烟。 散饮:随意饮酒。 那逢:偶然遇到。 落照:夕阳。 渭北:渭水以北,这里指长安附近。 江东:长江以东,这里泛指江南。 愁绝:极度忧愁。 暮云:傍晚的云。 春树:春天的树木。 相思:相互思念。

复制

完善

完善
*
邮箱:
*
完善建议: