钗头凤·世情薄
宋代

唐婉

世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落。晓风干,泪痕残。欲笺心事,独语斜阑。难,难,难!

人成各,今非昨,病魂常似秋千索。角声寒,夜阑珊。怕人寻问,咽泪装欢。瞒,瞒,瞒!

复制

完善

钗头凤·世情薄-音频朗读

赏析

钗头凤·世情薄的赏析一
这首词通过对比“世情薄”和“人情恶”的现实,表达了词人对人生无常和人心难测的感慨。词中“雨送黄昏花易落”和“晓风干,泪痕残”两句,以自然景象为背景,暗喻了人生的短暂和脆弱。而“欲笺心事,独语斜阑”则表现了词人内心的孤独和无助。整首词充满了对人生无常的哀叹和对人心难测的无奈。

复制

钗头凤·世情薄的赏析二
《钗头凤·世情薄》是唐婉以女性视角对人生百态的深刻反思。词中“人成各,今非昨”表达了时间的流逝和人事的变迁,而“病魂常似秋千索”则形象地描绘了词人内心的波动和不安。词人在夜深人静之时,独自面对内心的痛苦,却不得不在外人面前强颜欢笑,这种矛盾和挣扎,使得整首词充满了悲剧色彩。

复制

钗头凤·世情薄的赏析三
这首词的语言简练而富有意境,通过对比和象征的手法,深刻揭示了词人对人生和人心的思考。词中的“雨送黄昏花易落”和“角声寒,夜阑珊”两句,不仅描绘了自然景象,更隐喻了人生的无常和凄凉。而“怕人寻问,咽泪装欢”则表现了词人在社会压力下,不得不隐藏真实情感的无奈。整首词充满了对人生无常的感慨和对人心难测的思考,是唐婉词作中的佳作。

复制

译文

世间的人情如此淡薄,人心如此险恶,就像雨中的黄昏,花朵容易凋谢。清晨的风吹干了泪痕,我独自斜靠在栏杆上,想要写下心中的感受,却只能自言自语。真是难啊,难啊,难啊! 人们各自分散,今天已不再是昨天,我的心情就像秋千一样起伏不定。夜晚的号角声凄凉,夜深人静,我害怕别人问起,只能强忍泪水,强颜欢笑。真是瞒啊,瞒啊,瞒啊!

复制

完善

注释

世情:指世间的人情世故。 薄:淡薄,不深厚。 恶:指人心险恶。 雨送:雨落,形容雨势。 黄昏:傍晚时分。 花易落:花容易凋谢。 晓风:清晨的风。 泪痕:泪滴留下的痕迹。 欲笺心事:想要写下心中的感受。 独语:独自说话。 斜阑:指斜靠在栏杆上。 人成各:人们各自分散。 今非昨:今天和昨天不同。 病魂:形容心情忧郁,如同生病。 秋千索:秋千的绳子,比喻心情的起伏不定。 角声:号角声。 寒:寒冷,这里指凄凉。 夜阑珊:夜晚将尽,形容夜深人静。 怕人寻问:担心别人问起。 咽泪:强忍泪水。 装欢:强颜欢笑。

复制

完善

完善
*
邮箱:
*
完善建议: