杏园花下酬乐天见赠-音频朗读
赏析
杏园花下酬乐天见赠的赏析一
这首诗表达了刘禹锡在经历了长时间的贬谪生涯后,重新回到长安,面对春天的景色,他的心情是复杂的。一方面,他对于能够再次看到曲江的春色感到欣慰;另一方面,他对于自己年老和被贬的经历感到无奈。诗中“游人莫笑白头醉”一句,透露出诗人对于自己年老的自嘲以及对他人嘲笑的不屑,同时也表达了一种豁达和超脱的人生态度。
杏园花下酬乐天见赠的赏析二
刘禹锡的这首诗反映了唐代文人在政治斗争中遭受挫折后的心境。诗人被贬多年,归来时已年老,面对春天的美景,他并没有沉溺于个人的失意之中,而是以一种超然的态度面对生活。这不仅体现了诗人的个人品质,也反映了唐代文人在面对政治失意时的一种普遍心态。
杏园花下酬乐天见赠的赏析三
这首诗的语言简洁而含蓄,情感真挚而深沉。诗人通过“二十馀年作逐臣,归来还见曲江春”这两句,巧妙地将自己的政治遭遇和对春天的欣赏融合在一起,形成了一种悲喜交织的情感。而“游人莫笑白头醉,老醉花间有几人”这两句,则以一种反问的语气,表达了诗人对于生活的深刻理解和对人生无常的感慨。整首诗在艺术上达到了很高的成就,具有很高的文学价值。
译文
二十年来我被贬为逐臣,如今归来还能看到曲江的春天。
游玩的人们不要嘲笑我这个白发苍苍的醉汉,
在花丛中醉酒的老人又能有几个呢?
注释
二十馀年:指诗人被贬谪在外的时间,二十年左右。
逐臣:被贬谪的官员。
归来:返回。
曲江:位于长安(今西安)的著名风景区,这里指长安。
春:春天,也指春天的景色。
游人:游玩的人。
莫笑:不要嘲笑。
白头:白发,指年老。
醉:醉酒。
老醉:年老而醉酒。
花间:花丛之中。
几人:几个人。