杏园花下酬乐天见赠

二十馀年作逐臣,归来还见曲江春。

游人莫笑白头醉,老醉花间有几人。

复制

完善

杏园花下酬乐天见赠-音频朗读

赏析

杏园花下酬乐天见赠的赏析一
这首诗表达了刘禹锡在经历了长时间的贬谪生涯后,重新回到长安,面对春天的景色,他的心情是复杂的。一方面,他对于能够再次看到曲江的春色感到欣慰;另一方面,他对于自己年老和被贬的经历感到无奈。诗中“游人莫笑白头醉”一句,透露出诗人对于自己年老的自嘲以及对他人嘲笑的不屑,同时也表达了一种豁达和超脱的人生态度。

复制

杏园花下酬乐天见赠的赏析二
刘禹锡的这首诗反映了唐代文人在政治斗争中遭受挫折后的心境。诗人被贬多年,归来时已年老,面对春天的美景,他并没有沉溺于个人的失意之中,而是以一种超然的态度面对生活。这不仅体现了诗人的个人品质,也反映了唐代文人在面对政治失意时的一种普遍心态。

复制

杏园花下酬乐天见赠的赏析三
这首诗的语言简洁而含蓄,情感真挚而深沉。诗人通过“二十馀年作逐臣,归来还见曲江春”这两句,巧妙地将自己的政治遭遇和对春天的欣赏融合在一起,形成了一种悲喜交织的情感。而“游人莫笑白头醉,老醉花间有几人”这两句,则以一种反问的语气,表达了诗人对于生活的深刻理解和对人生无常的感慨。整首诗在艺术上达到了很高的成就,具有很高的文学价值。

复制

译文

二十年来我被贬为逐臣,如今归来还能看到曲江的春天。 游玩的人们不要嘲笑我这个白发苍苍的醉汉, 在花丛中醉酒的老人又能有几个呢?

复制

完善

注释

二十馀年:指诗人被贬谪在外的时间,二十年左右。 逐臣:被贬谪的官员。 归来:返回。 曲江:位于长安(今西安)的著名风景区,这里指长安。 春:春天,也指春天的景色。 游人:游玩的人。 莫笑:不要嘲笑。 白头:白发,指年老。 醉:醉酒。 老醉:年老而醉酒。 花间:花丛之中。 几人:几个人。

复制

完善

拼音

xing
yuan
hua
xia
chou
le
tian
jian
zeng
liu
yu
xi
er
shi
yu
nian
zuo
zhu
chen
gui
lai
huan
jian
qu
jiang
chun
you
ren
mo
xiao
bai
tou
zui
lao
zui
hua
jian
you
ji
ren

复制

完善

完善
*
邮箱:
*
完善建议: