秋日题窦员外崇德里新居-音频朗读
赏析
秋日题窦员外崇德里新居的赏析一
这首诗通过描绘窦员外新居周围的自然景色,表达了诗人对友人新居的赞美和对友情的珍视。诗中“长爱街西风景闲”和“秋色墙头数点山”展现了诗人对自然美景的喜爱,而“到君居处暂开颜”则表达了对友人的亲切感和喜悦。整首诗流露出诗人对友人新居的羡慕和对友情的珍重。
秋日题窦员外崇德里新居的赏析二
诗中“疏种碧松通月朗,多栽红药待春还”反映了诗人对美好生活情趣的追求和对自然美的审美情趣。通过种植松树和花卉,窦员外的新居不仅环境优美,而且充满了生活情趣。这表明诗人和窦员外都具有高尚的审美追求和对美好生活的向往。
秋日题窦员外崇德里新居的赏析三
最后一句“莫言堆案无馀地,认得诗人在此间”揭示了窦员外新居不仅是一个美丽的居住环境,更是一个充满文化氛围的精神家园。这里的“堆案”可能指的是书籍和文化作品,表明窦员外是一个文化人,而“认得诗人在此间”则暗示了诗人与窦员外之间的精神共鸣和文化认同。整首诗不仅赞美了窦员外的新居,也表达了诗人对文化和精神生活的重视。
译文
长久以来我喜爱这条街西边的宁静风景,来到你住的地方,我暂时露出了笑容。清光门外有一条小河,秋天的景色在墙头的几座山间显得格外美丽。稀疏地种植着绿色的松树,月光明亮地照着它们;大量种植着红色的花卉,等待着春天的到来。不要说这里没有多余的地方,我认出了这里住着诗人。
注释
长爱:长久喜爱。
街西:街道的西边。
风景:自然景色。
闲:宁静,悠闲。
到君居处:到达你的住所。
暂开颜:暂时露出笑容。
清光门外:清光门外,指窦员外的住所。
一渠水:一条小河。
秋色:秋天的景色。
墙头:墙的顶端。
数点山:几座山。
疏种:稀疏地种植。
碧松:绿色的松树。
通月朗:指月光明亮,可以照到松树。
多栽:大量种植。
红药:红色的草药,这里泛指花卉。
待春还:等待春天的到来。
莫言:不要说。
堆案:堆积的书籍和文件。
馀地:多余的地方。
认得:认出。
诗人:指窦员外。