新荷叶·薄露初零

薄露初零,长宵共、永昼分停。绕水楼台,高耸万丈蓬瀛。芝兰为寿,相辉映、簪笏盈庭。花柔玉净,捧觞别有娉婷。

鹤瘦松青,精神与、秋月争明。德行文章,素驰日下声名。东山高蹈,虽卿相、不足为荣。安石须起,要苏天下苍生。

复制

完善

新荷叶·薄露初零-音频朗读

赏析

新荷叶·薄露初零的赏析一
这首诗通过描绘一幅幅生动的画面,表达了诗人对于高尚品德和精神境界的赞美,以及对于时政的关注和对苍生的关怀。 首句“薄露初零,长宵共、永昼分停”描绘了清晨的景象,薄露初零形容露水刚刚开始消散,长宵共、永昼分停则形容夜晚和白天交替,营造了一种宁静的氛围。 “绕水楼台,高耸万丈蓬瀛”形容楼台环绕水面,高耸入云,蓬瀛是古代神话中的仙山,这里用来比喻楼台的高峻。 “芝兰为寿,相辉映、簪笏盈庭”中的芝兰为寿是祝寿之意,相辉映形容美好的事物相互映衬,簪笏盈庭则形容官员们手执簪笏,满庭都是,表现了一种庄重的场面。 “花柔玉净,捧觞别有娉婷”形容女子的美貌,花柔玉净形容女子如花似玉,娉婷是形容女子姿态优美。 “鹤瘦松青,精神与、秋月争明”以鹤和松比喻人的高洁和坚韧,精神与秋月争明形容人的精神风貌与明亮的秋月相媲美。 “德行文章,素驰日下声名”赞扬了诗人所敬仰的人物的德行和文才,素驰日下声名形容其名声远播。 “东山高蹈,虽卿相、不足为荣”中的东山高蹈是指隐居不仕,虽卿相、不足为荣则表明即使官至卿相,也不如其清高的隐居生活令人尊敬。 “安石须起,要苏天下苍生”中的安石是东晋名士谢安的字,谢安曾隐居东山,后出仕,这里诗人借指有才能的人应当出来为天下苍生谋福利。

复制

新荷叶·薄露初零的赏析二
这是一首赞美和祝福的诗,通过一系列美丽的自然景象和崇高的道德赞美,表达了对某人的敬仰和祝福。下面是对这首诗的详细解释: “薄露初零,长宵共、永昼分停。”这句描绘的是清晨的露水开始凝结,夜晚和白天的时间几乎相等,象征着新的开始和希望的到来。 “绕水楼台,高耸万丈蓬瀛。”这里描述的是一个美丽的环境,水边环绕着高耸的楼台,仿佛是人间仙境,充满了诗意和美感。 “芝兰为寿,相辉映、簪笏盈庭。”这句用芝兰(一种香气浓郁的植物)来比喻长寿,寓意着生日的庆祝和祝福。同时,也描绘了朝廷官员们聚集一堂,共同庆祝的场景。 “花柔玉净,捧觞别有娉婷。”这句则描绘了美丽的女子捧着酒杯,仪态万方,为庆祝活动增添了更多的优雅和美丽。 “鹤瘦松青,精神与、秋月争明。”这里用鹤和松这两种象征长寿和坚韧的植物,来赞美某人的精神风貌。他(她)的精神状态如同秋夜的明月一样明亮,与鹤和松相辉映。 “德行文章,素驰日下声名。”这句则是对某人品德和学识的赞美。他(她)的品德高尚,学识渊博,声名远播,赢得了人们的普遍赞誉。 “东山高蹈,虽卿相、不足为荣。”这句用东晋谢安(字安石)隐居东山的典故,表达了某人虽然身居高位,但更看重的是个人的品德和追求,而非世俗的荣华富贵。 “安石须起,要苏天下苍生。”最后这句是对某人的期望和鼓励。希望他(她)能够像谢安一样挺身而出,拯救天下苍生,为国家和人民做出更大的贡献。 总的来说,这首诗通过对自然美景和人物品德的赞美,表达了对某人的敬仰和祝福,同时也寄托了对他(她)未来能够做出更大贡献的期望。

复制

新荷叶·薄露初零的赏析三
这是一首优美的词,通过对自然景象和人物德行的描绘,展现了作者深厚的文学功底和崇高的道德追求。下面是对这首词的详细解释: “薄露初零,长宵共、永昼分停。”开头三句描绘了一幅清晨的景象,薄露刚刚凝结,长夜与白昼交替,展现了时间的流转和生命的短暂。 “绕水楼台,高耸万丈蓬瀛。”接下来两句,作者通过描绘水边的楼台和高耸入云的建筑,营造了一种超脱凡尘、宛如仙境的氛围。 “芝兰为寿,相辉映、簪笏盈庭。”这里,作者以芝兰(一种香草)为寿礼,象征着高尚的品德和美好的祝愿。同时,通过描绘官员们佩戴的簪笏(古代官员的冠饰)盈满庭院,展现了朝廷的繁荣和官员们的尊贵。 “花柔玉净,捧觞别有娉婷。”这两句则描绘了女子的美丽和优雅。她们手捧酒杯,姿态娉婷,如同花朵般柔美,如玉般纯净。 “鹤瘦松青,精神与、秋月争明。”接下来,作者通过描绘鹤的瘦削和松树的青翠,展现了它们的精神面貌和生命力。同时,将它们与明亮的秋月相提并论,表达了作者对它们高洁品质的赞美。 “德行文章,素驰日下声名。”这两句则是对人物德行的赞美。作者认为,一个人的德行和文章应该广为传颂,才能赢得世人的尊敬和赞誉。 “东山高蹈,虽卿相、不足为荣。”这里,作者借用了东晋谢安(字安石)隐居东山的典故,表达了自己对高官厚禄的淡泊和对隐逸生活的向往。即使拥有高官厚禄,也不足以与隐逸生活的宁静和自由相提并论。 “安石须起,要苏天下苍生。”最后两句,作者以谢安自比,表达了自己愿意为国家和人民出力的决心。他认为,自己应该像谢安一样挺身而出,为国家和人民带来希望和福祉。 整首词通过对自然景象和人物德行的描绘,展现了作者的高尚情操和远大志向。同时,也表达了他对隐逸生活的向往和对国家和人民的关心。

复制

译文

清晨的露水刚刚开始消散,夜晚和白天交替。楼台环绕水面,高耸入云,如同古代神话中的仙山。祝寿之时,美好的事物相互映衬,官员们手执簪笏,满庭都是,女子如花似玉,姿态优美。 鹤和松比喻人的高洁和坚韧,人的精神风貌与明亮的秋月相媲美。所敬仰的人物德行高尚,文才横溢,名声远播。即使官至卿相,也不如其清高的隐居生活令人尊敬。有才能的人应当出来为天下苍生谋福利。

复制

完善

注释

薄露初零:薄露,指清晨的露水;初零,指露水开始凝结。 长宵:漫长的夜晚。 共:共同,一起。 永昼:指白昼,白天。 分停:停歇,停止。 绕水楼台:指楼台建筑环水而建,如同环绕着水。 蓬瀛:指蓬莱和瀛洲,古代神话中的仙山。 芝兰:指灵芝和兰花,这里比喻美好的事物或人。 为寿:祝寿,庆祝长寿。 相辉映:相互映照,形容事物相得益彰。 簪笏:簪,古代用来固定发髻的长针;笏,古代官员上朝时手持的记事板。这里指官员。 盈庭:充满庭院。 花柔玉净:形容女子美丽,如同花朵般柔美,玉般纯净。 捧觞:捧着酒杯。 别有娉婷:娉婷,形容女子姿态优美。这里指女子的姿态与众不同,格外优美。 鹤瘦松青:鹤,长寿的象征;松,常青不老的象征。这里形容人的精神如同鹤和松一样。 精神:指人的精神状态。 争明:争光,争辉。 德行:指道德行为。 文章:指文学作品。 素驰:素来,一向。 东山:指隐居的地方,这里可能指隐居的高士。 高蹈:指高举,高远。 虽:即使。 卿相:指高官。 不足为荣:不值得骄傲。 安石:指隐居的贤人。 须起:必须起来。 要苏:要唤醒,要振兴。 苍生:指百姓,人民。

复制

完善

完善
*
邮箱:
*
完善建议: