使青夷军入居庸三首
匹马行将久,征途去转难。
不知边地别,只讶客衣单。
溪冷泉声苦,山空木叶干
莫言关塞极,云雪尚漫漫。
古镇青山口,寒风落日时。
岩峦鸟不过,冰雪马堪迟。
出塞应无策,还家赖有期。
东山足松桂,归去结茅茨。
登顿驱征骑,栖迟愧宝刀。
远行今若此,微禄果徒劳。
绝坂水连下,群峰云共高。
自堪成白首,何事一青袍。
使青夷军入居庸三首-音频朗读
赏析
使青夷军入居庸三首的赏析一
这首诗通过描绘边疆的艰苦环境和诗人自身的感受,展现了诗人对于远征的无奈和对家乡的思念。第一首中,诗人通过“匹马行将久”和“征途去转难”表达了远征的艰辛和孤独。第二首中,诗人通过对“古镇青山口”和“寒风落日时”的描写,传达了边疆的荒凉和寒冷。第三首中,诗人通过“登顿驱征骑”和“栖迟愧宝刀”表达了自己对于远征的无奈和对功名的反思。
使青夷军入居庸三首的赏析二
这首诗歌通过丰富的自然景象和细腻的情感描写,展现了诗人对于边疆生活的深刻体验和对战争的反思。诗人通过对“溪冷泉声苦”和“山空木叶干”的描写,传达了边疆环境的艰苦和生活的不易。同时,通过对“出塞应无策”和“还家赖有期”的表达,反映了诗人对于战争的无奈和对和平生活的向往。
使青夷军入居庸三首的赏析三
这首诗以边疆的自然景观为背景,展现了诗人在艰苦环境中的心境变化。诗中“不知边地别,只讶客衣单”反映了诗人对边疆生活的陌生和不适应,而“莫言关塞极,云雪尚漫漫”则表现了诗人面对困难时的坚定和不屈。诗的后半部分“出塞应无策,还家赖有期”和“远行今若此,微禄果徒劳”则透露出诗人对现实的无奈和对理想的追求。整首诗语言质朴,情感真挚,展现了诗人深厚的文学功底和对边疆生活的深刻理解。
译文
第一首诗:
我独自骑马,将要踏上漫长的征途,路途变得艰难。
我不知道边疆的离别之情,只感到穿着单薄的外衣。
溪水冷冽,泉水声声凄苦,山中空旷,树叶已经枯萎。
不要说边境的关口和要塞,云层和积雪绵延不绝。
第二首诗:
在古老的城镇青山口,寒风中太阳落山。
山岩和峰峦之间鸟儿难以飞过,冰天雪地中马匹也难以前行。
出关没有策略,回家却有期限。
东方的山中松树和桂花茂盛,我将回家建造简陋的茅屋。
第三首诗:
我驱赶着战马,行走在征途上,停留时感到羞愧,因为我的宝刀。
长途旅行如今如此艰难,微薄的俸禄实在是徒劳。
险峻的山坡上水流不断,众多的山峰与云层一样高。
自己可以老去,但为什么还要穿着青袍?
注释
匹马:单独的一匹马。
行将久:将要行走很长时间。
征途:远行的路途。
转难:变得困难。
边地:边疆地区。
别:离别。
客衣单:指穿着单薄的外衣。
溪冷:溪水寒冷。
泉声苦:泉水声显得凄苦。
山空:山中空旷。
木叶干:树叶枯萎。
莫言:不要说。
关塞:边境的关口和要塞。
云雪:云层和积雪。
漫漫:连绵不断。
古镇:古老的城镇。
青山口:指青山的关口。
寒风:寒冷的风。
岩峦:山岩和峰峦。
鸟不过:鸟儿飞不过。
冰雪:冰和雪。
马堪迟:马匹难以前行。
出塞:出关。
无策:没有策略。
还家:回家。
赖有期:依赖于有期限。
东山:指东方的山。
松桂:松树和桂花,这里可能指山中的景色。
结茅茨:建造简陋的茅屋。
登顿:指行走。
驱征骑:驱赶战马。
栖迟:停留。
宝刀:珍贵的刀剑。
愧:感到羞愧。
远行:长途旅行。
微禄:微薄的俸禄。
徒劳:徒然的劳苦。
绝坂:险峻的山坡。
水连下:水流连续不断。
群峰:众多的山峰。
云共高:云和山峰一样高。
自堪:自己可以。
白首:头发变白,指年老。
何事:为什么。
青袍:青色的衣服,这里可能指官职。