蓟中作-音频朗读
赏析
蓟中作的赏析一
这首诗描绘了诗人在边疆的所见所感,通过对边城萧条景象的描写,反映了战争给人民带来的苦难和不安。诗人对战争的忧虑和对安定边疆策略的渴望,体现了他对国家和人民的深切关怀。诗中的“岂无安边书,诸将已承恩”表达了诗人对将领们得到皇帝赏识的复杂心情,既有对将领们功绩的肯定,也有对战争无法彻底平息的无奈。最后一句“归来独闭门”则透露出诗人对现实的失望和对个人命运的沉思。
蓟中作的赏析二
《蓟中作》以边塞为背景,展现了诗人对战争的深刻反思。诗中“策马自沙漠,长驱登塞垣”两句,生动地描绘了诗人骑马穿越沙漠,登上边塞的景象,表现了边塞的辽阔和荒凉。接着,“边城何萧条,白日黄云昏”通过对比白天的明亮与黄沙的昏暗,加深了边城的凄凉之感。诗中的“一到征战处,每愁胡虏翻”反映了诗人对战争的忧虑和对敌人的警惕。而“岂无安边书,诸将已承恩”则表达了诗人对国家安定边疆政策的信任,同时也流露出对将领们能否真正实现这一目标的怀疑。最后,“惆怅孙吴事,归来独闭门”以诗人的个人情感作为结尾,表达了他对历史英雄事迹的怀念和对现实的无奈。
蓟中作的赏析三
这首诗通过边塞的描写,传达了诗人对战争的忧虑和对和平的向往。诗的开头“策马自沙漠,长驱登塞垣”以动态的笔触,展现了诗人在边疆的行进,而“边城何萧条,白日黄云昏”则通过边城的萧条和黄沙的昏暗,传达了战争带来的荒凉和压抑。诗中的“一到征战处,每愁胡虏翻”直接表达了诗人对战争的担忧,而“岂无安边书,诸将已承恩”则反映了诗人对国家政策的肯定,同时也暗示了对将领们能否真正安定边疆的疑虑。最后,“惆怅孙吴事,归来独闭门”以诗人的个人情感作为结束,表现了诗人对历史英雄的怀念和对现实的失望,以及对个人命运的沉思。整首诗情感真挚,语言凝练,是边塞诗中的佳作。
译文
我骑马从沙漠中出发,长途跋涉登上边疆的城墙。
边疆的城镇显得多么冷落,白天里黄沙遮天蔽日。
每当我来到战争发生的地方,总是忧虑着敌人的反复侵扰。
难道没有安定边疆的策略吗?各位将领已经得到了皇帝的赏赐。
我心中忧郁,回想起孙武和吴起的事迹,回到家中,独自关上门。
注释
策马:驱马,骑马。
自:从。
沙漠:广阔的沙地,这里指边疆的荒漠地带。
长驱:远行,长途跋涉。
登:登上。
塞垣:边疆的城墙。
边城:边疆的城镇。
萧条:冷落,不繁荣。
白日:白天。
黄云:指沙尘暴中的黄色沙尘,比喻战乱。
昏:昏暗,不明亮。
一到:每当。
征战处:战争发生的地方。
愁:忧虑,担心。
胡虏:古代对北方游牧民族的称呼,这里指敌军。
翻:反复,这里指战争的反复。
岂无:难道没有。
安边书:指安定边疆的策略或文书。
诸将:各位将领。
承恩:接受皇帝的恩典或赏赐。
惆怅:心情忧郁,不快乐。
孙吴:指孙武和吴起,古代著名的军事家。
事:事迹,这里指军事上的功绩。
归来:回来。
独:独自。
闭门:关上门,比喻隐居或不与外界交往。