一七令·茶
唐代

元稹

茶。

香叶,

嫩芽。

慕诗客,

爱僧家。

碾雕白玉,

罗织红纱。

铫煎黄蕊色,

碗转曲尘花。

夜后邀陪明月,

晨前独对朝霞。

洗尽古今人不倦,

将知醉后岂堪夸。

复制

完善

一七令·茶-音频朗读

赏析

一七令·茶的赏析一
元稹的《一七令·茶》不仅描绘了茶的形态和色泽,更深刻地表达了茶与文化的关系。诗中提到“慕诗客,爱僧家”,显示了茶在文人墨客和僧侣修行中的重要地位。茶不仅是一种饮品,更是一种文化象征,它与诗歌、禅修等文化活动紧密相连。

复制

一七令·茶的赏析二
诗中“夜后邀陪明月,晨前独对朝霞”两句,将饮茶与自然景观相结合,展现了一种与自然和谐共处的生活态度。茶在这里不仅是饮品,更是一种与自然对话的方式,体现了人与自然和谐相处的哲学思想。

复制

一七令·茶的赏析三
“洗尽古今人不倦,将知醉后岂堪夸”这两句,反映了茶在人生中的独特地位。茶能让人精神振奋,无论古今,饮茶都不会感到厌倦。这不仅是对茶的赞美,也是对人生态度的一种表达。通过饮茶,人们可以体验到一种超越物质享受的精神愉悦,这种愉悦是持久而深刻的。

复制

译文

茶叶,散发着香气的叶片,新长出的嫩芽。 诗人和僧侣都喜爱它。 将茶叶碾碎,如同白玉一般,在水中展开,如同红纱。 用铫煎煮,茶汤呈现出黄蕊般的色泽,茶沫在碗中旋转,如同曲尘花。 夜晚,邀请明月共饮;清晨,独自面对朝霞。 茶能让人精神振奋,无论古今,饮茶都不会感到厌倦。 饮茶后的精神愉悦,胜过醉酒后的夸耀。

复制

完善

注释

香叶:指茶叶,因其香气而得名。 嫩芽:指新长出的茶叶,质地柔软,味道鲜美。 慕诗客:指喜欢吟诗作赋的人。 爱僧家:指僧人,他们通常喜欢饮茶,以助于修行。 碾雕白玉:形容用碾子将茶叶碾碎,白玉比喻碾碎的茶叶。 罗织红纱:形容茶叶在水中展开,如同红纱一般。 铫煎:指用铫(一种古代的茶具)煎煮茶叶。 黄蕊色:指茶汤的颜色,黄中带绿,如同花蕊。 碗转曲尘花:形容茶汤在碗中旋转时,茶沫如同曲尘花般飘散。 夜后:指夜晚。 邀陪明月:指夜晚饮茶,与明月相伴。 晨前:指清晨。 独对朝霞:指清晨独自饮茶,面对朝霞。 洗尽古今人不倦:比喻茶能让人精神振奋,无论古今,人们饮茶都不会感到厌倦。 将知醉后岂堪夸:意指饮茶后的精神愉悦,胜过醉酒后的夸耀。

复制

完善

完善
*
邮箱:
*
完善建议: