赏析
一七令·茶的赏析一
元稹的《一七令·茶》不仅描绘了茶的形态和色泽,更深刻地表达了茶与文化的关系。诗中提到“慕诗客,爱僧家”,显示了茶在文人墨客和僧侣修行中的重要地位。茶不仅是一种饮品,更是一种文化象征,它与诗歌、禅修等文化活动紧密相连。
一七令·茶的赏析二
诗中“夜后邀陪明月,晨前独对朝霞”两句,将饮茶与自然景观相结合,展现了一种与自然和谐共处的生活态度。茶在这里不仅是饮品,更是一种与自然对话的方式,体现了人与自然和谐相处的哲学思想。
一七令·茶的赏析三
“洗尽古今人不倦,将知醉后岂堪夸”这两句,反映了茶在人生中的独特地位。茶能让人精神振奋,无论古今,饮茶都不会感到厌倦。这不仅是对茶的赞美,也是对人生态度的一种表达。通过饮茶,人们可以体验到一种超越物质享受的精神愉悦,这种愉悦是持久而深刻的。
译文
茶叶,散发着香气的叶片,新长出的嫩芽。
诗人和僧侣都喜爱它。
将茶叶碾碎,如同白玉一般,在水中展开,如同红纱。
用铫煎煮,茶汤呈现出黄蕊般的色泽,茶沫在碗中旋转,如同曲尘花。
夜晚,邀请明月共饮;清晨,独自面对朝霞。
茶能让人精神振奋,无论古今,饮茶都不会感到厌倦。
饮茶后的精神愉悦,胜过醉酒后的夸耀。
注释
香叶:指茶叶,因其香气而得名。
嫩芽:指新长出的茶叶,质地柔软,味道鲜美。
慕诗客:指喜欢吟诗作赋的人。
爱僧家:指僧人,他们通常喜欢饮茶,以助于修行。
碾雕白玉:形容用碾子将茶叶碾碎,白玉比喻碾碎的茶叶。
罗织红纱:形容茶叶在水中展开,如同红纱一般。
铫煎:指用铫(一种古代的茶具)煎煮茶叶。
黄蕊色:指茶汤的颜色,黄中带绿,如同花蕊。
碗转曲尘花:形容茶汤在碗中旋转时,茶沫如同曲尘花般飘散。
夜后:指夜晚。
邀陪明月:指夜晚饮茶,与明月相伴。
晨前:指清晨。
独对朝霞:指清晨独自饮茶,面对朝霞。
洗尽古今人不倦:比喻茶能让人精神振奋,无论古今,人们饮茶都不会感到厌倦。
将知醉后岂堪夸:意指饮茶后的精神愉悦,胜过醉酒后的夸耀。
拼音
一七令·茶-音频朗读