初秋夜坐赠吴武陵
稍稍雨侵竹,翻翻鹊惊丛。
美人隔湘浦,一夕生秋风。
积雾杳难极,沧波浩无穷。
相思岂云远,即席莫与同。
若人抱奇音,朱弦縆枯桐。
清商激西颢,泛滟凌长空。
自得本无作,天成谅非功。
希声閟大朴,聋俗何由聪。
初秋夜坐赠吴武陵-音频朗读
赏析
初秋夜坐赠吴武陵的赏析一
这首诗通过初秋夜晚的景象,表达了诗人对远方友人的思念之情。诗中“稍稍雨侵竹,翻翻鹊惊丛”描绘了初秋夜晚的宁静和生机,而“美人隔湘浦,一夕生秋风”则表达了诗人对友人的思念。接着诗人用“积雾杳难极,沧波浩无穷”来比喻自己的思念之情,无边无际。最后,诗人通过“若人抱奇音,朱弦縆枯桐”等句,表达了对音乐的热爱和对自然美的向往。
初秋夜坐赠吴武陵的赏析二
此诗以初秋夜晚为背景,诗人坐在窗前,感受到秋风的凉意,思绪飘向远方。诗中的“美人”并非指美丽的女子,而是诗人心中的友人。诗人通过“积雾杳难极,沧波浩无穷”等句,表达了对友人的深切思念,同时也反映了诗人内心的孤独和寂寞。而“若人抱奇音,朱弦縆枯桐”等句,则展示了诗人对音乐的热爱和对艺术的追求。
初秋夜坐赠吴武陵的赏析三
这首诗通过初秋夜晚的景象,展现了诗人对友人的思念和对音乐的热爱。诗中的“美人隔湘浦”和“相思岂云远”等句,表达了诗人对友人的深切思念。而“若人抱奇音,朱弦縆枯桐”等句,则描绘了诗人心中理想的音乐之美。最后,“希声閟大朴,聋俗何由聪”表达了诗人对音乐的纯粹追求,以及对世俗之人无法理解这种美的遗憾。整首诗情感真挚,意境深远,展现了诗人深厚的文学功底和艺术修养。
译文
小雨渐渐打湿了竹子,喜鹊惊飞在树林中。
远方的友人隔江相望,一夜之间秋风起。
浓雾远得难以望穿,江水波涛无边无际。
相思之情难道遥远吗?但就座时无人共享。
有这样一个人怀抱着美妙的音乐,用红色的琴弦绷紧了枯萎的桐木琴。
清商调激荡着西方的天空,波光粼粼地越过了长空。
自然形成的音乐无需刻意去做,天成的音乐自然不是人为的功绩。
稀世之音闭塞在质朴之中,世俗之人怎能听得明白?
注释
稍稍:轻微,逐渐。
侵:侵袭,这里指雨丝逐渐打湿。
翻翻:形容鸟飞的样子。
鹊:喜鹊。
惊丛:惊动了树林。
美人:这里指远方的友人或所思之人。
隔:相隔。
湘浦:湘江边。
一夕:一夜之间。
秋风:秋天的风。
积雾:浓重的雾气。
杳:遥远。
沧波:波涛。
浩:广大。
无穷:没有尽头。
相思:彼此思念。
岂:难道。
云远:遥远。
即席:就座。
莫与同:没有人可以共享。
若人:这样的人。
抱:怀抱。
奇音:美妙的音乐。
朱弦:红色的琴弦。
縆:绷紧。
枯桐:枯萎的桐树,这里指琴。
清商:古代音乐的一种调式。
激:激荡。
西颢:西方的天空。
泛滟:波光粼粼。
凌:越过。
长空:广阔的天空。
自得:自然形成。
本无作:本来就没有刻意去做。
天成:自然形成。
谅:料想。
非功:不是人为的功绩。
希声:稀世之音。
閟:闭塞。
大朴:质朴。
聋俗:指不识音律的世俗之人。
聪:听明白。