初秋夜坐赠吴武陵

稍稍雨侵竹,翻翻鹊惊丛。

美人隔湘浦,一夕生秋风。

积雾杳难极,沧波浩无穷。

相思岂云远,即席莫与同。

若人抱奇音,朱弦縆枯桐。

清商激西颢,泛滟凌长空。

自得本无作,天成谅非功。

希声閟大朴,聋俗何由聪。

复制

完善

初秋夜坐赠吴武陵-音频朗读

赏析

初秋夜坐赠吴武陵的赏析一
这首诗通过初秋夜晚的景象,表达了诗人对远方友人的思念之情。诗中“稍稍雨侵竹,翻翻鹊惊丛”描绘了初秋夜晚的宁静和生机,而“美人隔湘浦,一夕生秋风”则表达了诗人对友人的思念。接着诗人用“积雾杳难极,沧波浩无穷”来比喻自己的思念之情,无边无际。最后,诗人通过“若人抱奇音,朱弦縆枯桐”等句,表达了对音乐的热爱和对自然美的向往。

复制

初秋夜坐赠吴武陵的赏析二
此诗以初秋夜晚为背景,诗人坐在窗前,感受到秋风的凉意,思绪飘向远方。诗中的“美人”并非指美丽的女子,而是诗人心中的友人。诗人通过“积雾杳难极,沧波浩无穷”等句,表达了对友人的深切思念,同时也反映了诗人内心的孤独和寂寞。而“若人抱奇音,朱弦縆枯桐”等句,则展示了诗人对音乐的热爱和对艺术的追求。

复制

初秋夜坐赠吴武陵的赏析三
这首诗通过初秋夜晚的景象,展现了诗人对友人的思念和对音乐的热爱。诗中的“美人隔湘浦”和“相思岂云远”等句,表达了诗人对友人的深切思念。而“若人抱奇音,朱弦縆枯桐”等句,则描绘了诗人心中理想的音乐之美。最后,“希声閟大朴,聋俗何由聪”表达了诗人对音乐的纯粹追求,以及对世俗之人无法理解这种美的遗憾。整首诗情感真挚,意境深远,展现了诗人深厚的文学功底和艺术修养。

复制

译文

小雨渐渐打湿了竹子,喜鹊惊飞在树林中。 远方的友人隔江相望,一夜之间秋风起。 浓雾远得难以望穿,江水波涛无边无际。 相思之情难道遥远吗?但就座时无人共享。 有这样一个人怀抱着美妙的音乐,用红色的琴弦绷紧了枯萎的桐木琴。 清商调激荡着西方的天空,波光粼粼地越过了长空。 自然形成的音乐无需刻意去做,天成的音乐自然不是人为的功绩。 稀世之音闭塞在质朴之中,世俗之人怎能听得明白?

复制

完善

注释

稍稍:轻微,逐渐。 侵:侵袭,这里指雨丝逐渐打湿。 翻翻:形容鸟飞的样子。 鹊:喜鹊。 惊丛:惊动了树林。 美人:这里指远方的友人或所思之人。 隔:相隔。 湘浦:湘江边。 一夕:一夜之间。 秋风:秋天的风。 积雾:浓重的雾气。 杳:遥远。 沧波:波涛。 浩:广大。 无穷:没有尽头。 相思:彼此思念。 岂:难道。 云远:遥远。 即席:就座。 莫与同:没有人可以共享。 若人:这样的人。 抱:怀抱。 奇音:美妙的音乐。 朱弦:红色的琴弦。 縆:绷紧。 枯桐:枯萎的桐树,这里指琴。 清商:古代音乐的一种调式。 激:激荡。 西颢:西方的天空。 泛滟:波光粼粼。 凌:越过。 长空:广阔的天空。 自得:自然形成。 本无作:本来就没有刻意去做。 天成:自然形成。 谅:料想。 非功:不是人为的功绩。 希声:稀世之音。 閟:闭塞。 大朴:质朴。 聋俗:指不识音律的世俗之人。 聪:听明白。

复制

完善

完善
*
邮箱:
*
完善建议: