送李录事兄归襄邓

十年多难与君同,几处移家逐转蓬。

白首相逢征战后,青春已过乱离中。

行人杳杳看西月,归马萧萧向北风。

汉水楚云千万里,天涯此别恨无穷。

复制

完善

送李录事兄归襄邓-音频朗读

赏析

送李录事兄归襄邓的赏析一
这首诗以送别为主题,通过对过去艰难岁月的回忆,表达了诗人对友人的深厚情谊和对时局变迁的感慨。诗中的“十年多难与君同”和“白首相逢征战后”描绘了两人共同经历的艰难岁月,而“青春已过乱离中”则透露出对逝去青春的无奈和哀伤。最后两句“汉水楚云千万里,天涯此别恨无穷”则以广阔的自然景象和深情的离别之情,将全诗的情感推向高潮。

复制

送李录事兄归襄邓的赏析二
刘长卿的这首诗通过送别的场景,展现了战乱时期人们生活的无常和对安定生活的渴望。诗中的“几处移家逐转蓬”和“行人杳杳看西月”等句,生动地描绘了人们在战乱中的流离失所和对家乡的思念。同时,诗人也通过“归马萧萧向北风”表达了友人离别的悲凉和不舍,以及对未来的不确定和忧虑。

复制

送李录事兄归襄邓的赏析三
这首诗的语言质朴而深沉,情感真挚而细腻。诗人通过对过去岁月的回忆和对未来的展望,展现了一个时代的沧桑和个人的情感体验。诗中的“青春已过乱离中”不仅表达了对青春的怀念,也反映了战乱给人们生活带来的巨大影响。而“汉水楚云千万里,天涯此别恨无穷”则以宏大的自然景观和深沉的离别之情,形成了强烈的对比,增强了诗歌的感染力和艺术魅力。

复制

译文

我们共同经历了十多年的艰难岁月,你我多次搬家,像飘泊的蓬草一样没有定处。如今,我们白发苍苍,相遇在战争之后,青春年华已在动荡不安中悄然逝去。我远远地望着西方的月亮,你骑着马向北风而去。汉江和楚地的云彩相隔千万里,此去一别,天涯海角,心中的遗憾和思念无穷无尽。

复制

完善

注释

十年多难:指历经多年的战乱和困难。 君:指诗中送别的对象,李录事兄。 移家:搬家,迁徙。 转蓬:比喻人四处漂泊,无定所。 白首:指年老。 相逢:相遇。 征战后:指战争之后。 青春:指年轻时代。 乱离:指时局动荡不安。 行人:指行走的人,这里指诗人自己。 杳杳:形容遥远的样子。 西月:西方的月亮。 归马:指返回的马,这里指李录事兄的坐骑。 萧萧:形容马嘶声。 北风:北方的风。 汉水:指汉江。 楚云:指楚地的云。 千万里:形容距离遥远。 天涯:指天边,极远的地方。 恨无穷:指离别之情无尽。

复制

完善

完善
*
邮箱:
*
完善建议: