度荆门望楚

遥遥去巫峡,望望下章台。

巴国山川尽,荆门烟雾开。

城分苍野外,树断白云隈。

今日狂歌客,谁知入楚来。

复制

完善

度荆门望楚-音频朗读

赏析

度荆门望楚的赏析一
这首诗描绘了诗人在旅途中所见的壮丽景色和内心的情感。从巫峡到荆门,诗人的视角逐渐开阔,山川、云雾、城市、原野和白云,构成了一幅宏伟的自然画卷。诗中“城分苍野外,树断白云隈”两句,形象地表现了自然与人文的和谐共存。最后一句“今日狂歌客,谁知入楚来”,则透露出诗人对自身命运的感慨和对未知旅途的好奇。

复制

度荆门望楚的赏析二
《度荆门望楚》是陈昂在唐代初年的一次旅行中所作。诗中通过对自然景观的描绘,反映了诗人对祖国山河的热爱和对旅途的向往。诗人以“狂歌客”自居,表现了一种超脱世俗、追求自由的精神。同时,诗中的“谁知入楚来”也表达了诗人对未知的探索和对人生旅途的深刻思考。

复制

度荆门望楚的赏析三
这首诗通过诗人的视角,展现了一幅壮丽的自然景观。诗人从巫峡出发,一路经过巴国的山川,到达荆门,云雾散开,城市与原野的界限分明。诗中的“城分苍野外,树断白云隈”两句,不仅描绘了景色,也隐喻了诗人对人生旅途的感悟。最后一句“今日狂歌客,谁知入楚来”,诗人以一种轻松幽默的语气,表达了自己对旅途的享受和对未来的期待。整首诗语言简练,意境深远,给人以美的享受和思想的启迪。

复制

译文

我远远地离开了巫峡,眺望着远方的章台。 巴国的山川已经走到了尽头,荆门的云雾开始散开。 城市与广阔的原野分明,树木被白云环绕。 今天,我这个狂歌的客人,谁知道我竟来到了楚地。

复制

完善

注释

遥遥:遥远的样子。 巫峡:长江三峡之一,位于今重庆市巫山县。 望望:眺望的样子。 章台:古地名,今湖北省荆州市。 巴国:古代巴蜀地区,今四川省一带。 荆门:地名,位于今湖北省。 烟雾:指云雾缭绕的样子。 城分:指城市与周围的自然景观分明。 苍野:广阔的原野。 白云隈:白云环绕的地方。 狂歌客:指诗人自己,以狂放不羁的歌唱者自居。 入楚来:指进入楚国的地域。

复制

完善

完善
*
邮箱:
*
完善建议: