穆陵关北逢人归渔阳-音频朗读
赏析
穆陵关北逢人归渔阳的赏析一
这首诗通过诗人自身的经历,描绘了战后荒凉的景象。诗人以穆陵关为起点,桑乾河为目的地,展现了一幅战争留下的疮痍图景。诗中“城池百战后,耆旧几家残”直接反映了战争的残酷,而“处处蓬蒿遍,归人掩泪看”则表达了诗人对战争后果的深深哀伤和对和平的渴望。
穆陵关北逢人归渔阳的赏析二
刘长卿的这首诗,以穆陵关为背景,通过对战争遗迹的描绘,表达了诗人对战争的厌恶和对和平的向往。诗中的“楚国苍山古,幽州白日寒”不仅描绘了自然景色,也隐喻了战争给人们带来的寒冷和凄凉。诗的最后两句,通过“归人掩泪看”的描写,传达了诗人对战争受害者的同情和对战争的反思。
穆陵关北逢人归渔阳的赏析三
这首诗通过对穆陵关北的描写,展现了战争给人们生活带来的巨大影响。诗人用“匹马向桑乾”开篇,表达了自己孤独的旅行和对远方的向往。随后,诗人通过“城池百战后”的叙述,揭示了战争的残酷和对人们生活的破坏。最后,诗人以“归人掩泪看”作为结尾,不仅表达了对战争受害者的同情,也反映了诗人对战争的深刻思考和对和平的渴望。整首诗语言简练,情感真挚,具有很强的感染力。
译文
我独自骑马行走在穆陵关的路上,向着桑乾河的方向前进。
楚国的青山古老,幽州的白天寒冷。
城市和护城河经历了无数次的战斗,残存的老人已经不多。
到处都是野草丛生,归来的人看着这一切,不禁掩面而泣。
注释
逢:遇见。
君:指诗人自己。
穆陵:地名,即穆陵关,位于今河北省。
匹马:一匹马,这里指诗人独自一人。
桑乾:地名,即桑乾河,流经今河北省。
楚国:古代楚国,这里泛指南方。
苍山:青翠的山。
幽州:古代州名,今北京地区。
白日:白天。
寒:寒冷。
城池:城市和护城河。
百战:多次战斗。
耆旧:年老的人。
几家:几户人家。
残:残存。
蓬蒿:野草。
归人:归来的人。
掩泪:掩面哭泣。