清平调·名花倾国两相欢

朝代:唐诗     作者:李白
原文
赏析
翻译
注释
拼音
名花倾国两相欢,长得君王带笑看。 解释春风无限恨,沉香亭北倚阑干。
复制
完善
清平调·名花倾国两相欢-音频朗读
清平调·名花倾国两相欢-视频赏析
清平调·名花倾国两相欢的赏析一
《清平调词三首》是李白在长安供奉翰林时所作,据说是李白为唐玄宗和杨贵妃所作的赞美诗。这首诗通过“名花倾国两相欢”来比喻杨贵妃的美貌足以倾国倾城,而“长得君王带笑看”则描绘了唐玄宗对她的宠爱。诗的后两句“解释春风无限恨,沉香亭北倚阑干”则通过春风和沉香亭的意象,表达了诗人对这段君王与贵妃情感的复杂感受,既有赞美也有隐含的忧虑。这首诗通过对杨贵妃美貌的赞美和对君王宠爱的描绘,表达了诗人对这段历史情感的复杂看法。诗人以春风和沉香亭的意象,隐喻了美好时光的流逝和对这段情感的深刻思考。整首诗语言优美,情感细腻,给人以深刻的艺术享受。
复制
清平调·名花倾国两相欢的赏析二
这首诗是唐代诗人李白的《清平调》,描绘了名花与倾国佳人的美丽景象,以及君王对她的喜爱。 首句“名花倾国两相欢”,通过“名花”和“倾国”的比喻,形容佳人的美丽,她与名花一样,都令人喜爱。 第二句“长得君王带笑看”,描绘了君王对她的喜爱,她常常使君王面带笑容。 第三句“解释春风无限恨”,表达了春风带来的美好,消解了无限的愁恨。 最后一句“沉香亭北倚阑干”,描述了佳人在沉香亭北倚靠在栏杆上,欣赏春风和名花,构成了一幅美丽的画面。 整首诗通过描绘名花、倾国佳人和君王的互动,展现了美好景象,表达了诗人对美好事物的赞美之情。
复制
清平调·名花倾国两相欢的赏析三
这首诗出自唐代诗人李白的《清平调·名花倾国两相欢》。诗中描绘的是君王与绝代佳人、艳丽牡丹相互欣赏的欢乐场景,同时也借春风抒发了消除君王心中愁绪的愿景。 首句“名花倾国两相欢”,直接点明了主题——牡丹花与杨贵妃的相得益彰,使得君王(指唐玄宗)满面笑容,不停地欣赏。这里的“倾国”自然是指杨贵妃,她的美貌与红艳的牡丹相互映衬,形成了一幅动人的画面。 接下来的“长得君王带笑看”,进一步描绘了君王长久地带着笑容观赏这美景的情境。这里的“长得”可以理解为常常,表示这种美好的景象是常态,而不是一时的。 “解释春风无限恨”,这句诗中的“解释”可以理解为消除,“春风”在此处用来指代君王(唐玄宗)。这句诗的含义是,这动人的美景和佳人的陪伴,如同春风一般,能够消除君王心中的无限愁恨。 最后一句“沉香亭北倚阑干”,描述了君王与杨贵妃在沉香亭北边一同倚靠着栏杆欣赏牡丹的情景。沉香亭是以沉香木所筑,亭北有牡丹,色彩艳丽,而君王与贵妃在此倚栏赏花,更增添了几分优雅与风流。 整首诗通过描绘君王与佳人、牡丹的欢乐场景,以及春风消除愁恨的意象,展现了诗人对美好生活和爱情的向往,同时也体现了诗人对君王和贵妃之间深厚情感的赞美。诗中的意象丰富,语言优美,充满了浪漫主义的色彩。
复制
杨贵妃的美貌如同名花一样,足以倾倒整个国家,她与君王两情相悦,君王常常带着微笑看着她。然而,即使是在春风得意的时候,也有无尽的遗憾和忧愁,我独自依靠在沉香亭的栏杆旁,静静地体会着这一切。
复制
完善
名花:指牡丹花,这里比喻杨贵妃的美貌。 倾国:形容女子容貌极美,有倾国倾城之貌。 君王:指唐玄宗。 解释:消散、消解之意。 春风:代指美好的时光或者心情。 沉香亭:唐代宫中的亭子,用沉香木建造,故名。
复制
完善
qīng
píng
diào
míng
huā
qīng
guó
liǎng
xiāng
huān
táng
shī
bái
míng
huā
qīng
guó
liǎng
xiāng
huān
zhǎng
de
jūn
wáng
dài
xiào
kàn
jiě
shì
chūn
fēng
xiàn
hèn
chén
xiāng
tíng
běi
lán
gān
复制
完善
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
验证码:
*
完善建议: