芙蓉楼送辛渐

朝代:唐诗     作者:王昌龄
原文
赏析
翻译
注释
拼音
寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。 洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。
复制
完善
芙蓉楼送辛渐-音频朗读
芙蓉楼送辛渐-视频赏析
芙蓉楼送辛渐的赏析一
寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。 在寒冷的雨夜中,雨水与江水相连,诗人一夜之间抵达了吴地。天亮时,他送别了好友辛渐,自己孤身留在了楚地的山中。 洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。 如果洛阳的亲朋好友问起我的情况,你就告诉他们,我的心如同放在玉壶中的冰一样,晶莹纯洁,不受外界尘埃的污染。 整首诗通过对离别情景的描绘,表达了诗人对友人的深厚情谊和对个人品质的坚持。诗中的“寒雨连江”和“楚山孤”营造出了一种凄凉和孤独的氛围,而“一片冰心在玉壶”则形象地表达了诗人的高洁情操和冰清玉洁的品格。这首诗不仅是对友人的临别赠言,也是诗人自我品格的宣言,展现了王昌龄的文学才华和高尚情操。
复制
芙蓉楼送辛渐的赏析二
这首诗是王昌龄的一首送别诗,表达了诗人送别友人时的深情厚意和自身的高洁情怀。 首句“寒雨连江夜入吴”,诗人以寒雨和江水为背景,营造出一种凄清的氛围。寒雨连绵不断,似乎与诗人的心情相呼应,暗示着离别的哀愁。而“夜入吴”则点明了送别的地点和时间,将读者带入了一个特定的情境中。 次句“平明送客楚山孤”,诗人进一步描绘了送别的场景。平明时分,诗人送别友人,远望楚山,只觉孤峰耸立,更增添了离别的凄凉之感。这里的“孤”字,既指楚山的孤独,也暗示了诗人内心的孤独和寂寞。 后两句“洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶”,诗人笔锋一转,由送别友人转而向洛阳的亲友寄语。他想象着如果洛阳的亲友问起他的近况,他会告诉他们,自己虽然身处异乡,但内心依然保持着高洁的情操,就像一片冰心藏在玉壶中一样。这里的“冰心”和“玉壶”都是诗人自喻,表达了他坚守高洁情操的决心和信念。 整首诗情感真挚,意境深远。诗人通过描绘自然景色和离别场景,抒发了内心的孤独和寂寞之情,同时也表达了自己坚守高洁情操的决心和信念。这首诗不仅展现了诗人的送别之情,也展示了他的高尚品格和坚定信念,给人以深刻的启示和感动。
复制
芙蓉楼送辛渐的赏析三
《芙蓉楼送辛渐》是一首送别诗,诗中描绘了诗人在寒冷的雨夜中送别朋友的情景。首句“寒雨连江夜入吴”以广阔的江南地区为背景,寒雨和夜晚增添了送别的凄凉和不舍。“平明送客楚山孤”进一步描绘了清晨送别的场景,楚山的孤独象征着离别的情绪。最后两句“洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶”则是诗人对朋友的寄语,表达了自己坚定的友情和高洁的品格。这里的“冰心”象征着纯洁无瑕的友情,“玉壶”则代表着高洁的品格,诗人通过这两个意象告诉朋友,尽管身处远方,但他的友情和品格始终如一。
复制
芙蓉楼:古代建筑名,位于今江苏省扬州市。 辛渐:诗人的朋友。 平明:清晨。 楚山:指楚地的山,这里泛指江南的山。 冰心:比喻纯洁的心。 玉壶:古代盛酒的器皿,这里比喻高洁的品格。
复制
完善
寒冷的雨夜中,我来到江南吴地,清晨时分送你离去,楚山显得格外孤独。如果你在洛阳的亲友问起我,就告诉他们,我的友情如冰一般纯洁,我的品格如玉壶一般高洁。
复制
完善
róng
lóu
sòng
xīn
jiàn
táng
shī
wáng
chāng
líng
hán
lián
jiāng
píng
míng
sòng
chǔ
shān
luò
yáng
qīn
yǒu
xiāng
wèn
piàn
bīng
xīn
zài
复制
完善
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
验证码:
*
完善建议: