潇湘神·斑竹枝

朝代:唐诗     作者:刘禹锡
原文
赏析
翻译
注释
拼音
斑竹枝,斑竹枝,泪痕点点寄相思。楚客欲听瑶瑟怨,潇湘深夜月明时。
复制
完善
潇湘神·斑竹枝-音频朗读
潇湘神·斑竹枝-视频赏析
潇湘神·斑竹枝的赏析一
刘禹锡的《潇湘神·斑竹枝》是一首情深意切的佳作,它以斑竹为引子,将我们带入一个充满相思与哀怨的潇湘世界。 首句“斑竹枝,斑竹枝”,诗人以重复的句式,营造出一种悠长的节奏感,仿佛是在深情地呼唤。斑竹,这独特的意象,不仅仅是一种植物,更是舜帝与娥皇、女英二妃故事的载体,寄托着深沉的哀思。每一根斑竹枝,都似乎在诉说着一段凄美的往事,让人心生感慨。 “泪痕点点寄相思”,诗人以“泪痕点点”来描绘斑竹,不仅形象生动,而且寓意深远。这泪痕,既是娥皇、女英二妃思念舜帝时流下的泪水,也是千百年后,人们看到这斑竹时,心中涌起的相思与哀愁。每一滴泪水,都像是相思的寄托,让人感受到那份跨越时空的情感共鸣。 “楚客欲听瑶瑟怨”,这一句,诗人引入了楚客与瑶瑟的意象,为诗歌增添了更多的情感色彩。楚客,即流落他乡的游子,他们漂泊在外,心中充满了对家乡的思念与对往事的追忆。而瑶瑟,作为一种古老的乐器,其音色哀怨,更能触动人们内心深处的情感。当楚客听到瑶瑟的哀怨之声时,他们的心中又怎能不涌起对往事的追忆与对家乡的思念呢? “潇湘深夜月明时”,这一句,诗人以潇湘深夜的明月为背景,营造出一种静谧而凄美的氛围。在这深夜的潇湘之地,明月高悬,照亮了斑竹枝上的点点泪痕。此时的相思之情,也在这明亮的月光下显得更加浓烈与深沉。这种深夜月明时的相思,更显得纯净而真挚,让人为之动容。 整首诗以斑竹为引子,通过深情的呼唤、形象的描绘和巧妙的意象组合,将我们带入一个充满相思与哀怨的潇湘世界。诗人用简洁而有力的笔触,将那份深沉的情感表达得淋漓尽致,让人在欣赏诗歌的同时,也能深刻感受到那份跨越时空的情感共鸣。
复制
潇湘神·斑竹枝的赏析二
刘禹锡的《潇湘神·斑竹枝》是一首充满哀思与深情的佳作。斑竹作为舜帝南巡的历史见证,不仅承载了娥皇、女英二妃的相思之苦,更成为了后世文人墨客寄托哀思的载体。 首句“斑竹枝,斑竹枝”,诗人以反复的咏叹,仿佛是在诉说那千百年的相思之苦。斑竹的枝叶,宛如被泪水浸染,每一片都显得那么沉重,那么哀怨。 “泪痕点点寄相思”,诗人以细腻的笔触,将斑竹上的泪痕描绘得栩栩如生。这些泪痕,是娥皇、女英二妃相思之泪的化身,每一滴都饱含着对舜帝的深情思念。这相思之情,跨越时空,触动了无数读者的心灵。 “楚客欲听瑶瑟怨”,诗人以楚客与瑶瑟的意象,为诗歌增添了一抹哀怨的色彩。楚客漂泊异乡,心中充满了对家乡的思念与对往事的追忆;而瑶瑟的哀怨之声,更是将这份思念与追忆推向了高潮。当瑶瑟的哀怨与楚客的相思交织在一起时,那份深沉的情感让人动容。 “潇湘深夜月明时”,诗人以潇湘深夜的明月为背景,营造出一种静谧而凄美的氛围。在这深夜的潇湘之地,明月高悬,照亮了斑竹上的泪痕。此时的相思之情,也在这明亮的月光下显得更加浓烈。这份相思,如同那斑竹上的泪痕,永远不会消失。 整首诗以斑竹为媒,将娥皇、女英二妃的相思之情展现得淋漓尽致。诗人通过细腻的描绘和深情的表达,让我们感受到了那份跨越时空的相思之苦。
复制
潇湘神·斑竹枝的赏析三
刘禹锡的《潇湘神·斑竹枝》以简洁明快的语言,表达了深沉而浓烈的相思之情,使人感受到作者对历史的追思和对爱情的咏叹。 “斑竹枝,斑竹枝”,诗人开篇即点题,直接描绘出斑竹的形象。斑竹,作为历史的见证者,承载着娥皇、女英二妃的相思之情,每一根斑竹枝都似乎在诉说着那段古老而凄美的传说。 “泪痕点点寄相思”,这一句诗深情地描绘了斑竹上的泪痕,将相思之情具象化。这些泪痕,是娥皇、女英二妃相思之泪的凝结,它们点点滴滴,如同晶莹的珍珠,闪烁着深情的光芒。这相思之情,如同斑竹上的泪痕一般,永恒而真挚。 “楚客欲听瑶瑟怨”,诗人引入楚客与瑶瑟的意象,进一步丰富了诗歌的内涵。楚客,是流落他乡的游子,他们的心中充满了无尽的乡愁与孤独。瑶瑟的哀怨之声,与楚客的乡愁相互呼应,使得诗歌中的相思之情更加深沉而浓烈。 “潇湘深夜月明时”,这一句诗以潇湘深夜的明月为背景,营造出一种静谧而神秘的氛围。在这深夜的潇湘之地,明月高悬,斑竹在月光下显得格外凄凉而美丽。此时的相思之情,也在这明亮的月光下变得更加清晰而强烈。 整首诗以斑竹为媒介,通过描绘其泪痕和引入楚客、瑶瑟等意象,将相思之情表达得淋漓尽致。诗人用简洁而富有深意的语言,将我们带入了一个充满相思与哀愁的潇湘世界,让我们深刻感受到了爱情的伟大与永恒。
复制
斑竹枝啊斑竹枝,上面洒满了点点泪痕,那是娥皇、女英思念舜帝的泪水所化。每当楚地的游子想要聆听那瑶瑟的哀怨之声时,总会在潇湘深夜、明月高悬之时,思绪万千。那些泪水和哀怨,仿佛穿越了时空,汇集成一片深情的海洋,让人感受到那无尽的相思与哀愁。
复制
完善
潇湘神:词牌名,又名《潇湘曲》。唐代刘禹锡创制此调。 斑竹枝:即湘妃竹,竹上生有斑纹,相传为舜南巡时死于苍梧,娥皇、女英二妃痛哭洒泪于竹上而成。 泪痕:指斑竹上的斑点,传说为娥皇、女英的泪滴而成。 寄相思:寄托着思念之情。 楚客:指漂泊在楚地的游子,此指刘禹锡自己。刘禹锡是楚地(今湖南)人。 瑶瑟:用玉装饰的瑟,此处泛指精美的瑟。 怨:哀怨的乐声。 潇湘:潇水和湘水的合称,在今湖南境内,代指楚地或湖南一带。 深夜月明时:夜深人静、明月高悬的时候,此处渲染了一种静谧而凄美的氛围。
复制
完善
xiāo
xiāng
shén
bān
zhú
zhī
táng
shī
liú
bān
zhú
zhī
bān
zhú
zhī
lèi
hén
diǎn
diǎn
xiāng
chǔ
tīng
yáo
yuàn
xiāo
xiāng
shēn
yuè
míng
shí
复制
完善
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
验证码:
*
完善建议: