捕蛇者说

朝代:唐诗     作者:柳宗元
原文
赏析
翻译
注释
拼音
永州之野产异蛇:黑质而白章,触草木尽死;以啮人,无御之者。然得而腊之以为饵,可以已大风、挛踠、瘘疠,去死肌,杀三虫。其始太医以王命聚之,岁赋其二。募有能捕之者,当其租入。永之人争奔走焉。   有蒋氏者,专其利三世矣。问之,则曰:“吾祖死于是,吾父死于是,今吾嗣为之十二年,几死者数矣。”言之貌若甚戚者。   余悲之,且曰:“若毒之乎?余将告于莅事者,更若役,复若赋,则何如?”   蒋氏大戚,汪然出涕,曰:“君将哀而生之乎?则吾斯役之不幸,未若复吾赋不幸之甚也。向吾不为斯役,则久已病矣。自吾氏三世居是乡,积于今六十岁矣。而乡邻之生日蹙,殚其地之出,竭其庐之入。号呼而转徙,饥渴而顿踣。触风雨,犯寒暑,呼嘘毒疠,往往而死者,相藉也。曩与吾祖居者,今其室十无一焉。与吾父居者,今其室十无二三焉。与吾居十二年者,今其室十无四五焉。非死则徙尔,而吾以捕蛇独存。悍吏之来吾乡,叫嚣乎东西,隳突乎南北;哗然而骇者,虽鸡狗不得宁焉。吾恂恂而起,视其缶,而吾蛇尚存,则弛然而卧。谨食之,时而献焉。退而甘食其土之有,以尽吾齿。盖一岁之犯死者二焉,其余则熙熙而乐,岂若吾乡邻之旦旦有是哉。今虽死乎此,比吾乡邻之死则已后矣,又安敢毒耶?”   余闻而愈悲。孔子曰:“苛政猛于虎也!”吾尝疑乎是,今以蒋氏观之,犹信。呜呼!孰知赋敛之毒有甚是蛇者乎!故为之说,以俟夫观人风者得焉。
复制
完善
捕蛇者说-音频朗读
捕蛇者说-视频赏析
捕蛇者说的赏析一
捕蛇者说》是柳宗元的一篇著名散文,以其深刻的社会批判和人文关怀著称。文章通过蒋氏捕蛇者的故事,揭露了当时赋税之重,官吏之苛,以及人民生活的困苦。 社会批判:文章通过蒋氏的遭遇,批判了当时赋税之重,官吏之苛。蒋氏三代都以捕蛇为生,虽然危险,但相比于沉重的赋税,他们宁愿选择捕蛇。 人民苦难:文章表达了对人民苦难的同情。蒋氏的乡邻因为赋税沉重,生活困苦,很多人死去或逃亡,而蒋氏因为捕蛇而得以幸存。 赋敛之毒:文章最后通过“苛政猛于虎”的典故,将赋税比作毒蛇,指出赋敛之毒比蛇更甚,表达了对苛政的强烈批判。 文学手法:文章采用了以小见大的手法,通过一个捕蛇者的故事,反映了整个社会的现实问题。同时,语言质朴,情感真挚,具有很强的感染力。 人文关怀:文章体现了作者深厚的人文关怀。柳宗元对蒋氏的遭遇感到悲痛,对人民的苦难深感同情,体现了他关心民生,体察民情的情怀。
复制
捕蛇者说的赏析二
《捕蛇者说》是柳宗元的代表作之一,通过对永州捕蛇者蒋氏的描写,展现了当时社会的残酷现实和人民的苦难生活。 文章开头,柳宗元以永州异蛇的奇特之处吸引读者的注意,进而引出蒋氏捕蛇的故事。蒋氏家族因捕蛇而得以生存,但也因此承受着巨大的痛苦。蒋氏祖孙三代都以捕蛇为生,但捕蛇的危险性极高,蒋氏自己也曾多次险些丧命。然而,即便如此,蒋氏仍然坚持捕蛇,因为这是他们唯一的生存方式。 柳宗元通过蒋氏的遭遇,揭示了当时社会的残酷现实。蒋氏家族虽然因捕蛇而得以生存,但他们的生活却充满了苦难和无奈。他们不仅要面对捕蛇的危险,还要承受官府的压迫和剥削。蒋氏的家乡因为赋税沉重,百姓生活困苦,许多人被迫背井离乡,甚至丧命。而蒋氏之所以能够生存下来,仅仅是因为他们掌握了捕蛇的技艺。 文章最后,蒋氏表达了自己对捕蛇生活的无奈和对家乡的眷恋。他虽然深知捕蛇的危险,但仍然坚持下来,因为他深知如果不捕蛇,他和家人将无法生存。蒋氏的坚持和无奈,反映了当时社会中底层人民的生存状态,也展现了他们对于生活的执着和坚韧。 《捕蛇者说》通过蒋氏的故事,揭示了当时社会的黑暗和人民的苦难,展现了柳宗元对于社会现实的深刻洞察和对人民苦难的同情。这篇文章不仅具有深刻的社会意义,也展现了柳宗元卓越的文学才华。
复制
捕蛇者说的赏析三
在我小的时候,我听蒋氏给我讲过他们家的故事,所以我就把它记了下来。 永州的野外生长着一种奇特的蛇,它有着黑色的底子和白色的花纹,它触碰到的草木都会枯死。如果它咬了人,就没有药物可以医治。但是,如果捉到这种蛇并将其晒干制成药饵,可以用来治疗麻风、手脚蜷曲、颈部溃烂、恶疮等疾病,还可以去除坏死的肌肉,杀死三种寄生虫。起初,御医根据皇帝的命令征集这种蛇,每年征收两次。招募能够捕捉这种蛇的人,可以用蛇来抵他们的租税。永州的人都争着去捕捉这种蛇。 有一个姓蒋的人,他们家三代都专门捕捉这种蛇。我问他,他说:“我的祖父和父亲都是因为捕捉这种蛇而死的,现在我已经继承了这个职业十二年,也好几次差点丧命。”他说起这些,脸上似乎非常悲伤。我同情他,就说:“你厌恶这个职业吗?我将告诉乡亲们,让他们更换你的劳役,恢复你的租税,你觉得怎么样?”蒋氏听了非常悲伤,眼泪汪汪地说:“您是可怜我,想要让我活下去吗?那么我从事这个职业的不幸,还远不如恢复我的租税的不幸那么严重。如果我不是从事这个职业,我早就病倒了。自从我们家族三代居住在这个乡村,到现在已经有六十年了,但是乡亲们的生活却越来越困苦,他们用尽了土地上的出产,耗尽了家中的收入,呼号着辗转迁移,饥饿干渴而跌倒,遭受风雨,冒着寒暑,呼吸着有毒的空气,经常有人死亡。以前和我祖父一起居住的人,现在他们的家十户中已经没有一户了;和我父亲一起居住的人,现在他们的家十户中只有二三户了;和我居住了十二年的人,现在他们的家十户中只有四五户了。不是死了就是逃走了。而只有我因为捕捉这种蛇才得以幸存。” 我听了之后更加悲伤。孔子说:“苛政比老虎还要凶猛。”我过去怀疑这句话,现在通过蒋氏的事情看来,还真是如此。唉!谁又知道赋税的毒害比这种蛇还要厉害呢?所以我写下这篇文章,等待那些观察民情的人能够看到。
复制
《捕蛇者说》是柳宗元的一篇脍炙人口的佳作,文章通过捕蛇者蒋氏对其祖孙三代为免交赋税而宁肯冒着死亡威胁捕捉毒蛇的自述,反映了中唐时期我国劳动人民的悲惨生活,深刻地揭露了封建统治阶级对劳动人民的残酷压迫和剥削,表达了作者对劳动人民的深切同情。文章的主旨在于揭露封建统治阶级的横征暴敛。 文章一开始简要交代了永州异蛇的特殊性能以及用途,点明了捕蛇可以抵税这一中心事实。作者仅用“黑质而白章,触草木尽死,以啮人,无御之者”几句,便勾勒出毒蛇令人毛骨悚然的形象,为后文蒋氏述说“吾祖死于是,吾父死于是,今吾嗣为之十二年,几死者数矣”的悲惨遭遇伏笔铺垫。文章从异蛇引出捕蛇者,又从捕蛇者引出蒋氏,介绍蒋氏三代捕蛇以抵赋税的悲惨遭遇,揭露了封建统治阶级横征暴敛的罪行。 接着,作者通过设问方式,将蒋氏的不幸遭遇与“若毒之乎”的设想对比起来,说明捕蛇虽不幸,但不捕蛇则更不幸。蒋氏宁愿捕蛇抵赋税而不愿恢复他的赋税,这一矛盾的事实,令人心酸,催人泪下。蒋氏在陈述完自己的不幸遭遇后,进一步说明“悍吏之来吾乡”闹得鸡犬不宁的情景。作者以“叫嚣乎东西,隳突乎南北,哗然而骇者,虽鸡狗不得宁焉”等极为简练的笔墨,形象地再现了“悍吏”凶暴蛮横、嚣张跋扈的丑态。这些“悍吏”置人民于死地而后快,与蒋氏祖孙三代宁愿冒死捕蛇而不愿恢复赋税的惨痛事实相比照,令人触目惊心。 文章在蒋氏哭诉完自己的不幸后,转而写作者的见闻感受。
复制
完善
永州:今湖南省永州市。 黑质白章:黑色的底子上有着白色的花纹。 啮:咬。 大风:麻风病。 挛踠:手脚蜷曲不能伸开。 瘘:颈部溃烂。 疠:恶疮。 腊:晒干。 太医:御医。 王命:皇帝的命令。 赋:征收。 募:招募。 租入:作为租税。 嗣:继承。 殚:尽。 庐:房舍。 蹙:紧迫,困苦。 顿踣:跌倒。 瘴疠:指恶性疟疾等传染病。 曩:从前。 俟:等待。
复制
完善
shé
zhě
shuō
táng
shī
liǔ
zōng
yuán
yǒng
zhōu
zhī
chǎn
shé
hēi
zhì
ér
bái
zhāng
chù
cǎo
jǐn
niè
rén
zhī
zhě
rán
ér
zhī
wéi
ěr
fēng
luán
wǎn
lòu
shā
sān
chóng
shǐ
tài
wáng
mìng
zhī
suì
èr
yǒu
néng
zhī
zhě
dāng
yǒng
zhī
rén
zhēng
bēn
zǒu
yān
yǒu
jiǎng
shì
zhě
zhuān
sān
shì
wèn
zhī
yuē
shì
shì
jīn
wèi
zhī
shí
èr
nián
zhě
shù
yán
zhī
mào
ruò
shén
zhě
bēi
zhī
qiě
yuē
ruò
zhī
jiāng
gào
shì
zhě
gèng
ruò
ruò
jiǎng
shì
wāng
rán
chū
yuē
jūn
jiāng
āi
ér
shēng
zhī
zhī
xìng
wèi
ruò
xìng
zhī
shén
xiàng
wéi
jiǔ
bìng
shì
sān
shì
shì
xiāng
jīn
liù
shí
suì
ér
xiāng
lín
zhī
shēng
dān
zhī
chū
jié
zhī
hào
ér
zhuǎn
ér
dùn
chù
fēng
fàn
hán
shǔ
wǎng
wǎng
ér
zhě
xiāng
nǎng
zhě
jīn
shì
shí
yān
zhě
jīn
shì
shí
èr
sān
yān
shí
èr
nián
zhě
jīn
shì
shí
yān
fēi
ěr
ér
shé
cún
hàn
zhī
lái
xiāng
jiào
xiāo
dōng
西
huī
nán
běi
huá
rán
ér
hài
zhě
suī
gǒu
níng
yān
xún
xún
ér
shì
fǒu
ér
shé
shàng
cún
chí
rán
ér
jǐn
shí
zhī
shí
ér
xiàn
yān
tuì
退
ér
gān
shí
zhī
yǒu
jǐn
chǐ
齿
gài
suì
zhī
fàn
zhě
èr
yān
ér
ruò
xiāng
lín
zhī
dàn
dàn
yǒu
shì
zāi
jīn
suī
xiāng
lín
zhī
hòu
yòu
ān
gǎn
wén
ér
bēi
kǒng
yuē
zhèng
měng
cháng
shì
jīn
jiǎng
shì
guān
zhī
yóu
xìn
shú
zhī
liǎn
zhī
yǒu
shèn
shì
shé
zhě
wèi
zhī
shuō
guān
rén
fēng
zhě
yān
复制
完善
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
验证码:
*
完善建议: