暮秋山行

朝代:唐诗     作者:岑参
原文
赏析
翻译
注释
拼音
疲马卧长坂,夕阳下通津。 山风吹空林,飒飒如有人。 苍旻霁凉雨,石路无飞尘。 千念集暮节,万籁悲萧辰。 鶗鴂昨夜鸣,蕙草色已陈。 况在远行客,自然多苦辛。
复制
完善
暮秋山行-音频朗读
暮秋山行-视频赏析
暮秋山行的赏析一
疲马卧长坂:诗人以疲惫的马匹卧在长坡上开篇,形象地描绘了旅途的艰辛和疲惫,同时也暗示了旅途的漫长和不易。 夕阳下通津:夕阳西下,余晖洒在通向远方的津渡上,增添了景色的壮丽,也反映了时间的流逝和旅途的未尽。 山风吹空林:山风穿过空旷的树林,发出飒飒的声响,如同有人行走其间,增添了一种孤独和寂静的氛围。 飒飒如有人:风声在空林中回响,如同有人在低语,加强了旅途中的孤寂感和对同伴的渴望。 苍旻霁凉雨:苍天放晴,凉雨初歇,这句诗描绘了雨后清新的自然景象,也反映了诗人对自然变化的敏感和欣赏。 石路无飞尘:雨后的石路干净无尘,这句诗不仅描绘了旅途中的清新景色,也象征着诗人内心的宁静和对旅途艰辛的超然。 千念集暮节:诗人的思绪在傍晚时分汇聚,表达了对旅途中时光流逝的感慨和对远方的思念。 万籁悲萧辰:自然界的万物在黄昏时分似乎都在哀鸣,这句诗通过对黄昏景色的描绘,传达了诗人对旅途孤独和辛酸的深刻感受。 鶗鴂昨夜鸣:鶗鴂(一种鸟类)在昨夜鸣叫,象征着季节的更迭和时间的流逝。 蕙草色已陈:蕙草的颜色已经变得陈旧,这句诗通过对自然景观的描绘,反映了诗人对旅途中时光流逝的感慨。 况在远行客:何况是那些远行的客人,他们的旅途自然充满了更多的艰辛和困苦。 自然多苦辛:旅途中的艰辛和辛酸是不可避免的,这句诗总结了全诗的主题,表达了诗人对旅途中艰辛的深刻理解和对行者的同情。 整首诗通过对旅途中自然景观的描绘和对行者心境的深刻反映,展现了诗人对旅途中的艰辛和孤独的深刻理解。这首诗也体现了岑参作为边塞诗人的特点,他的诗歌中常常蕴含着对边疆风光的赞美和对将士生活的同情,同时也不乏对旅途艰辛的描绘和对人生哲理的思考。
复制
暮秋山行的赏析二
《暮秋山行》是唐代诗人岑参创作的一首五言古诗,描绘了暮秋时节山行的景象,表达了诗人对远方行旅的感慨。 暮秋景象:首句“疲马卧长坡,夕阳下通津”描绘了一幅夕阳西下,马儿疲惫卧在长坡上的画面,营造出暮秋山行的氛围。接着“山风吹空林,飒飒如有人”通过山风吹动空林的声音,给人以山野的宁静和萧瑟之感。 环境描写:第三句“苍旻霁凉雨,石路无飞尘”描绘了雨后的天空和路面,天空苍茫,雨后凉爽,石路干净无尘,进一步渲染了山间的清新和宁静。 情感抒发:第四句“千念集暮节,万籁悲萧晨”表达了诗人在这暮秋时节,心中万千思绪涌上心头,万籁俱寂,清晨的萧瑟令人感到悲伤。这里的“千念”和“万籁”都是夸张的手法,强调了诗人内心的感受。 自然景象:第五句“鶗鴂昨夜鸣,蕙草色已陈”描绘了鶗鴂鸟昨夜鸣叫,蕙草的颜色已经陈旧,象征着秋天的到来,生命的凋零。 行旅感慨:最后两句“况在远行客,自然多苦辛”表达了诗人作为远行客的感慨,暮秋时节,旅途艰难,自然会有许多苦楚和辛酸。 整首诗以暮秋山行为主题,通过细腻的描绘和深情的抒发,展现了诗人对远方行旅的感慨和对自然景象的热爱。诗中运用了夸张、象征等手法,使诗歌意境深远,情感真挚。这首诗是岑参边塞诗中的佳作,具有很高的艺术价值和思想内涵。
复制
暮秋山行的赏析三
岑参的《暮秋山行》是一首描绘秋日黄昏山行的诗,以其独特的笔触和深邃的情感,展示了暮秋时节的苍凉景色和诗人的孤寂心境。 诗的前两句“疲马卧长坂,夕阳下通津”,诗人用“疲马”和“夕阳”两个意象,营造了一种孤寂、苍凉的氛围。疲惫的马儿卧在长长的山坡上,夕阳的余晖洒在通往渡口的小路上,形成了一幅静谧而沉重的画面。 接下来,“山风吹空林,飒飒如有人”,诗人用“山风”和“空林”两个意象,进一步加深了这种孤寂和苍凉感。山风吹过空荡荡的树林,发出飒飒的响声,仿佛有人在林中低语,更增添了诗人的孤寂之感。 “苍旻霁凉雨,石路无飞尘”,诗人描绘了雨后初晴的天空和洁净无尘的石路,这种清新的景象与前面的孤寂苍凉形成鲜明对比,更突出了诗人的孤独和寂寞。 “千念集暮节,万籁悲萧辰”,诗人开始直抒胸臆,表达了他在暮秋时节内心的复杂情感。千般思绪在暮秋时节聚集,万籁之声在凄凉的时刻显得更为悲切,这种情感的表达既深沉又真挚。 最后,“鶗鴂昨夜鸣,蕙草色已陈。况在远行客,自然多苦辛”,诗人以鶗鴂的悲鸣和蕙草的凋零,象征了时光的无情和生命的短暂。而作为一个远行的客人,诗人自然感受到了更多的艰辛和困苦。 整首诗以秋日山行为线索,通过描绘自然景色和诗人的内心情感,展现了一种深沉而苍凉的意境,体现了诗人对生命和时光的深刻思考。
复制
疲惫的马儿卧在长长的山坡上,夕阳的余晖洒满了通往渡口的小路。山风吹过空荡荡的树林,发出飒飒的响声,仿佛有人在林中低语。秋雨过后,天空放晴,石路上没有了飞扬的尘土。在这暮秋时节,我心中有千般思绪聚集,听着自然界的各种声音,更觉得凄凉。昨夜杜鹃鸟悲鸣不已,蕙草的颜色也已经凋零。更何况我这个远行的客人,自然感受到了更多的艰辛和困苦。
复制
完善
疲马:疲惫的马。 长坂:长长的山坡。 通津:渡口。 飒飒:风声。 苍旻:天空。 霁:雨停。 凉雨:秋雨。 千念:各种思绪。 暮节:指秋季。 万籁:自然界的各种声音。 萧辰:凄凉的时刻。 鶗鴂(tí jué):杜鹃鸟。 蕙草:一种香草。 陈:凋零。
复制
完善
qiū
shān
xíng
táng
shī
cén
shēn
cháng
bǎn
yáng
xià
tōng
jīn
shān
fēng
chuī
kōng
lín
yǒu
rén
cāng
mín
liáng
shí
fēi
chén
qiān
niàn
jié
wàn
lài
bēi
xiāo
chén
jué
zuó
míng
huì
cǎo
chén
kuàng
zài
yuǎn
xíng
rán
duō
xīn
复制
完善
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
验证码:
*
完善建议: