首页
唐诗
宋词
其他
搜素关键词,如“是”
首页
唐诗
宋词
其他
遣悲怀三首·其二
朝代:唐诗
作者:元稹
原文
赏析
翻译
注释
拼音
昔日戏言身后意,今朝都到眼前来。 衣裳已施行看尽,针线犹存未忍开。 尚想旧情怜婢仆,也曾因梦送钱财。 诚知此恨人人有,贫贱夫妻百事哀。
复制
完善
遣悲怀三首·其二-音频朗读
下载
遣悲怀三首·其二-视频赏析
2
下载
遣悲怀三首·其二的赏析一
这首诗主要写妻子死后的“百事哀”。诗人写了在日常生活中引起哀思的几件事。人已仙逝,而遗物犹在。为了避免见物思人,便将妻子穿过的衣裳施舍出去;将妻子做过的针线活仍然原封不动地保存起来,不忍打开。诗人想用这种消极的办法封存起对往事的记忆,而这种做法本身恰好证明他无法摆脱对妻子的思念。
复制
遣悲怀三首·其二的赏析二
还有,每当看到妻子身边的婢仆,也引起自己的哀思,因而对婢仆也平添一种哀怜的感情。白天事事触景伤情,夜晚梦魂飞越冥界相寻。梦中送钱,似乎荒唐,却是一片感人的痴情。苦了一辈子的妻子去世了,如今生活在富贵中的丈夫不忘旧日恩爱,除了“营奠复营斋”以外,已经不能为妻子做些什么了。
复制
遣悲怀三首·其二的赏析三
于是积想成梦,出现送钱给妻子的梦境。末两句,从“诚知此恨人人有”的泛说,落到“贫贱夫妻百事哀”的特指上。夫妻死别,固然是人所不免的,但对于同贫贱共患难的夫妻来说,一旦永诀,是更为悲哀的。末句从上一句泛说推进一层,着力写出自身丧偶不同于一般的悲痛感情。
复制
往昔曾经戏言我们身后的安排,如今都按你所说的展现在眼前。 你穿过的衣裳已经快施舍完了,你的针线盒我珍存着不忍打开。 因怀念你我对婢仆也格外怜爱,也曾因梦见你并为你送去钱财。 我诚知死别之恨世间人人都有,但咱们共苦夫妻死别更觉哀痛。
复制
完善
昔日戏言¹身后意²,今朝都到眼前来。(身后意 一作:身后事) ¹戏言:开玩笑的话。²身后意:关于死后的设想。 衣裳已施行看尽¹,针线犹存未忍开。 ¹行看尽:眼看快要完了。 尚想旧情怜¹婢仆,也曾因梦送钱财。 ¹怜:怜爱,痛惜。 诚知¹此恨人人有,贫贱夫妻百事哀。 ¹诚知:确实知道。
复制
完善
qiǎn
遣
bēi
悲
huái
怀
sān
三
shǒu
首
qí
其
èr
二
táng
唐
shī
诗
(
yuán
元
zhěn
稹
)
xī
昔
rì
日
xì
戏
yán
言
shēn
身
hòu
后
yì
意
,
jīn
今
zhāo
朝
dōu
都
dào
到
yǎn
眼
qián
前
lái
来
。
yī
衣
shang
裳
yǐ
已
shī
施
xíng
行
kàn
看
jǐn
尽
,
zhēn
针
xiàn
线
yóu
犹
cún
存
wèi
未
rěn
忍
kāi
开
。
shàng
尚
xiǎng
想
jiù
旧
qíng
情
lián
怜
bì
婢
pú
仆
,
yě
也
zēng
曾
yīn
因
mèng
梦
sòng
送
qián
钱
cái
财
。
chéng
诚
zhī
知
cǐ
此
hèn
恨
rén
人
rén
人
yǒu
有
,
pín
贫
jiàn
贱
fū
夫
qī
妻
bǎi
百
shì
事
āi
哀
。
复制
完善
元稹
该作者其他古诗词
·滕王阁
·题扬州禅智寺
·行路难·其一
>
· 查看更多
125
微信扫码分享
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
验证码:
*
完善建议:
提交反馈